GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Aug 19, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 07:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | eine große Band, die sich anzuhören lohnt |
| ||
na +1 | eine großartige Band, die sic h anzuhören lohnt |
| ||
na | eine großartige Band, die es sich unbedingt anzuhören lohnt |
| ||
na | Eine tolle Band die Ihr Euch echt mal anhoeren solltet |
|
eine große Band, die sich anzuhören lohnt Explanation: see below bilingual background, |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs peer agreement (net): +1
8 hrs
17 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|