KudoZ home » English to German » Other

no pretension to plastic beauty

German translation: keine Neigung zur räumlichen Darstellung zeigen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no pretension to plastic beauty
German translation:keine Neigung zur räumlichen Darstellung zeigen
Entered by: Angela Kosler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Dec 8, 2004
English to German translations [PRO]
Other / Japan
English term or phrase: no pretension to plastic beauty
Der gesamte Textabschnitt lautet:

Many singularities find explanation in the fact that the Japanese have decidedly no pretension to plastic beauty. Nothing is more characteristic in this respect than the manner in which the native painters draw the heroes and heroines of their stories of love and war. In a little while, however, Japan will be under the influence of the Japanese who have visited Europe, and especially those who have made a prolonged sojourn here. If the comparison which they institute between the two civilizations does not induce them to recommend the adoption of ours in its lesser details, we may be quite sure that they will reform all such national customs as have provoked the ridicule of foreigners.

Es handelt sich um einen Text aus dem 19. Jahrhundert. Wer hat eine Idee, was mit "no pretension to plastic beauty" gemeint sein kann? sie legen keinen wert auf/erheben keine Anspruch auf plastische schönheit??? vielen dank wie immer im voraus.
Angela Kosler
Germany
Local time: 14:30
plastisch-koerperlich
Explanation:
nur so eine idee, aber koennte es nicht auch darum gehen, dass in der japanischen kunst menschen eher zwei- als dreimensional dargestellt wurden?
Selected response from:

xxxulysem
Local time: 13:30
Grading comment
ich habe mich auf grund dieses vorschlags für "räumlich" entschieden - danke an alle, besonders an olaf und johanna für die ausführlichen antworten ("vordergründig", obwohl schön, war mir dann doch zu weit interpretiert).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vordergründige Abbildung von Schönheit
Johanna Timm, PhD
4plastische schönheit
Olaf Reibedanz
3plastisch-koerperlichxxxulysem
3...haben nichts für... übrig. // machen sich nichts aus...
Aniello Scognamiglio
3keinen Anspruch aufxxxFrancis Lee
2gestalerische Schönheit
Jonathan MacKerron


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...haben nichts für... übrig. // machen sich nichts aus...


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keinen Anspruch auf


Explanation:
hätte ich sowieso vorgeschlagen

xxxFrancis Lee
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plastisch-koerperlich


Explanation:
nur so eine idee, aber koennte es nicht auch darum gehen, dass in der japanischen kunst menschen eher zwei- als dreimensional dargestellt wurden?

xxxulysem
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
ich habe mich auf grund dieses vorschlags für "räumlich" entschieden - danke an alle, besonders an olaf und johanna für die ausführlichen antworten ("vordergründig", obwohl schön, war mir dann doch zu weit interpretiert).
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plastische schönheit


Explanation:
Kannst du genau so übersetzen :-) Ich suche gleich noch nach entsprechenden Links...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-08 16:28:21 GMT)
--------------------------------------------------

plas|tisch <Adj.> [frz. plastique < lat. plasticus < griech. plastikós= zum Bilden, Formen gehörig, zu: plássein= bilden, formen]:
1. bildhauerisch: -e Gestaltung.
2. Plastizität (2) aufweisend; modellierfähig, knetbar, formbar: -er Sprengstoff; der Stoff bleibt bei allen Temperaturen p.
3. a) räumlich [herausgearbeitet], körperhaft, nicht flächenhaft [wirkend]: das Bild wirkt sehr p.;
b) anschaulich; bildhaft einprägsam: eine -e Schilderung von etw. geben; etw. p. darstellen.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].


... Strom, sich aneinander reibende und entzündende Bewegungsläufe und athletische Körper in Bildern, deren Dynamik und **plastische Schönheit** selbst noch in den ...
www.film.at/olympia_fest_der_voelker_teil_1/ - 28k -


... eingenommen. Die literarische und künstlerische Avantgarde sowie die Surrealisten begrüßen die **plastische Schönheit** seiner Bilder. ...
www.arte.fr/de/film/kurzschluss/


... Skulpturen berühmt. Besonders die spektukalären Fresken begeistern Fachleute durch ihre geradezu **plastische Schönheit**. Um diese ...
indien-aktuell.de/newsletter09-2002d.0.html - 20k - Resultado Suplementario -


P.S.: Schönheit natürlich mit großem \"S\" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-08 16:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.loesungsbuch.de/p/referate/02/1475.htm... Rilke möchte die Kunst aus der linearen Zeit reißen und zu etwas
Unvergänglichem machen. Die Kunst **hat Anspruch auf** Ewigkeit. ...
www.loesungsbuch.de/p/referate/02/1475.htm - Páginas similares


Also das Ganze: ...erheben keinen Anspruch auf plastische Schönheit

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-08 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Oder: ...haben keinen Anspruch auf plastische Schönheit

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gestalerische Schönheit


Explanation:
??

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vordergründige Abbildung von Schönheit


Explanation:
Hallo-
ich glaube, um hier eine wirklich treffende Übersetzung zu finden, muss man etwas weiter ausholen und das japanische Schönheitskonzept mit einbeziehen, das in mancher Hinsicht auch von der Zen-Philosophie geprägt ist.Ich kenne zufällig einige relevante Begriffe, da mein Mann seit Jahren Bonzais züchtet!
'yugen' [quiet beauty]z.B. beschreibt eine unaufdringliche Schönheit, die eher verhalten ist, elegant in gewisser Weise,etwas geheimnisvoll, zurückhaltend. Subtil und tiefgründig. 'Yugen' zielt eher darauf ab, indirekt zu wirken als direkt auszudrücken.

Ich koennte mir gut vorstellen, dass hierauf in deinem Text Bezug genommen wird, und würde von daher etwas freier formulieren und den Satz so übersetzen:
"Viele Besonderheiten [der japanischen Kunst] sind auf eine Ästhetik zurückzuführen, bei der es nicht um die vordergründige Abbildung von Schönheit geht."

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hph: scheint mir wunderbar zum Text zu passen
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search