Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: 40th wedding anniversary|
|for use as a heading on a card|
|40. Hochzeitsjubiläum (Rubinen-, Granat-, or Smaragdhochzeit)|
According to the link below (where you can find all anniversaries, starting from the day of marriage) you have 3 possibilities to express a 40 year wedding anniversiry
a) Rubinenhochzeit or
b) Granathochzeit or
So if it's a heading on a card, I would go for something like:
Herzlichen Glückwunsch zur... a) b) or c)
Zum 40.-ten Hochzeitsjubiläum
Selected response from:
Local time: 10:56
|4 KudoZ points were awarded for this answer |