Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | | English term or phrase: top and back splitting | In den AGB eines Herstellers für Selbsklebematerialien und -etiketten kommen folgende technische Angaben vor - kennt sich jemand aus (siehe eingesternten Begriff)?
The variations of Products shall not exceed the following limits:
Square meters:
up to 20,000 square meters - plus or minus 10%
20,000 - 50,000 square meters - plus or minus 7,5 %
Over 50,000 square meters - plus or minus 5%
Reels:
(i) standard (master reel or slit) - plus or minus one millimeter;
(ii) *top and back splitting* - plus or minus two millimeters;
(iii) adhesive pattern coating - plus or minus two millimeters.
Sheets:
not guillotine trimmed or precision cut - plus or minus two millimeters;
guillotine trimmed or precision cut - plus or minus one millimeter.
Schichtung? |
|  Michaela SommerKudoZ activityQuestions: 198 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 530
| | Local time: 06:18
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |