English: foldalopeGerman translation: Umschlagbogen / Umschlaghülle /Faltblatt für einen Umschlag KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | foldalope | | German translation: | Umschlagbogen / Umschlaghülle /Faltblatt für einen Umschlag | | Entered by: | silvia glatzhofer |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Specs. for delivery of paper | | English term or phrase: foldalope | Hang Tab Specification:
Located at the top centre of back panel. Side to side tolerance of +/- 3 mm, less than 3mm from top edge. Not overhanging top of foldalope.
Foldalope to be folded so that all eges and corners are square and to be free of dents, nicks, creases, lines and other physical deformations. |
| | | Umschlagbogen / Faltblatt für einen Umschlag | Explanation: Es handelt sich anscheinend um ein erfundenes Wort für einen Bogen, den man selbst zu einem Umschlag falten muss. Es gibt eine Abb. hier.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-04-09 13:03:44 GMT) --------------------------------------------------
Es braucht nicht übersetzt zu werden da Trademark, aber die Erkärung des Herstellers lautet IT\'S A POCKET FOLDER AND A MAILING ENVELOPE ALL IN ONE! Also, Mappe und Umschlag in einem! Entschuldige, wenn ich nicht ganz so begeistert bin.
|
| Selected response from: Melanie Nassar Palestine
| Note from asker to answererDanke.
Lt. Kundeninfo wird das Ding auch Umschlaghülle genannt (ein Doppelmoppel, wenn man mich fragt). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| Umschlagbogen / Faltblatt für einen Umschlag
Explanation: Es handelt sich anscheinend um ein erfundenes Wort für einen Bogen, den man selbst zu einem Umschlag falten muss. Es gibt eine Abb. hier.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-04-09 13:03:44 GMT) --------------------------------------------------
Es braucht nicht übersetzt zu werden da Trademark, aber die Erkärung des Herstellers lautet IT\'S A POCKET FOLDER AND A MAILING ENVELOPE ALL IN ONE! Also, Mappe und Umschlag in einem! Entschuldige, wenn ich nicht ganz so begeistert bin.
Reference: http://hamp.hampshire.edu/~invent/inventors/foldalope/
| | Note from asker to answererDanke.
Lt. Kundeninfo wird das Ding auch Umschlaghülle genannt (ein Doppelmoppel, wenn man mich fragt). |
|
Return to KudoZ list
|
| |