ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Paper / Paper Manufacturing

pulping station

German translation: Zellstoffanlage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulping station
German translation:Zellstoffanlage
Entered by: Gabi François
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 Dec 18, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Papiermaschine
English term or phrase: pulping station
ABC will receive its pulp from the existing **pulping station** at the building complex of XYZ but have additional pulpers and refiners.

ABC und XYZ sind zwei verschiedene Maschinen in benachbarten Hallen. Mit "pulp" ist vermutlich der Halbstoff gemeint (leider keine näheren Angaben, da Baubeschreibung), und die "pulping station" ist die Stelle, an der der Halbstoff bis zur Verarbeitung aufbewahrt wird. Aber ist das jetzt eher der Tank, in dem der Halbstoff lagert, oder Ort, an dem dieser Tank steht, und wie nennt man den dann?
Gabi François
Germany
Local time: 03:06
Zellstoffanlage
Explanation:
Anlage zur Zellstoffherstellung/-erzeugung/-gewinnung

Geht aus Deinem Kontext eindeutig hervor, dass diese Anlage/Station nur zur Lagerung dient? Ich hatte daran gedacht, dass das eine Produktionsanlage sein könnte (wg. "pulp*ing*") - wie z.B. hier: http://www.nettingsdorfer.at/de/produktion/zellstofferzeugun...

pulp = Halbstoff, aber auch Zellstoff
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:06
Grading comment
Tut mir leid, dass ich euch ohne Absicht auf die falsche Fährte gelockt habe, das Ding ist tatsächlich kein Lagertank. Du hast Recht, Steffen, das hätte mir an der ing-Endung auffallen müssen (schäm!).

Danke an euch alle für eure Mühe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Stoffaubereitung(saggregat)
Robert Schlarb
4HolzschredderanlageDavid Moore
3 +1Zellstoffanlage
Steffen Walter
3Pulperstation
G�nter Simon
1webseite zur Papierherstellung
Daniela Gardini


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Holzschredderanlage


Explanation:
is a plant to shred wood (surprise, surprise!!), but whether this is correct in a papermaking context I'm not totally sure.

David Moore
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zellstoffanlage


Explanation:
Anlage zur Zellstoffherstellung/-erzeugung/-gewinnung

Geht aus Deinem Kontext eindeutig hervor, dass diese Anlage/Station nur zur Lagerung dient? Ich hatte daran gedacht, dass das eine Produktionsanlage sein könnte (wg. "pulp*ing*") - wie z.B. hier: http://www.nettingsdorfer.at/de/produktion/zellstofferzeugun...

pulp = Halbstoff, aber auch Zellstoff

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Tut mir leid, dass ich euch ohne Absicht auf die falsche Fährte gelockt habe, das Ding ist tatsächlich kein Lagertank. Du hast Recht, Steffen, das hätte mir an der ing-Endung auffallen müssen (schäm!).

Danke an euch alle für eure Mühe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sueg: "pulping station" is der Ort an dem der Zellstoff hergestellt wird meistens aus einer Mischung von Holz, Altpapier und anderen Zutaten
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
webseite zur Papierherstellung


Explanation:
Mit einem Begriff kann ich leider im Moment nicht dienen, aber auf folgender Webseite wird die Papierherstellung beschrieben, vielleicht findest du etwas passendes?
http://www.mdpapier.com/deutsch/html/d_papierwissen/d_00_con...

Daniela Gardini
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stoffaubereitung(saggregat)


Explanation:
Bei der Übersetzung einiger Websites über Papierherstellung habe ich den Eindruck gewonnen, dass dieser Begriff für den betreffenden Bereich der Papiermaschine bzw. Papierherstellungsanlage verwendet wird. "Anlage" wäre m.E. zu allgemein, denn die Anlage besteht aus einer Reihe von Aggregaten (stations).
http://www.mb-papier.de/Seiten/agb.html
http://www.schneidersoehne.com/ssp/papier/lexikon/Stoffaufbe...
http://www.hamburger.ag/ (Übersetzung ins Engl. durch mich)

Robert Schlarb
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pulperstation


Explanation:
Wenn es um Papierherstellung geht, wäre dies vermutlich eine brauchbare Übersetzung:
ABC erhält den Faserbrei (die Pulpe) von der vorhandenen Pulperstation im Gebäudekomplex von XYZ ...
Pulping station verstehe ich eher als die Maschine, oder Gruppe von Maschinen, die aus Holz oder Altpapier Pulpe macht, nicht Aufbewahrungsstelle oder Tank.

http://www.industry.siemens.de/paper/DE/paperprocess/pp_rawm...

G�nter Simon
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: