ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:57 May 15 English to German
Patents
Non-PRO: Use of TM and ® in German nouns with hiven Mariana Rohlig Sa -
21:25 Dec 3 '11 ^ decreased, but slowly integrating verringert, aber langsam angepaßt ahab 2
12:03 Dec 3 '11 ^ gain of the valves (Ver)Stellfaktor der Ventile ahab 3
04:25 Jul 10 '11 ^ Magnum (TM) Barbara Pillmeier 2
13:27 Jun 22 '11 ^ claimed invention is obvious over D5 die beanspruchte Erfindung ist anhand von D5 offensichtlich tuska 1
07:05 Apr 6 '11 ^ to file an amendment roc_co_co 1
09:40 Mar 24 '11 ^ of entities comprising equipment Einheiten, die Geräte umfassen (from test/homework) Desiree Staude 1
08:53 Nov 17 '10 ^ equipment design Wolfgang HULLMANN 2
07:20 Oct 3 '10 ^ read on Rebecka Beetz 2
19:44 May 4 '10 ^ allowed patent or utility model applications Anne Spitzmueller 2
14:55 Feb 2 '10 ^ systermoic Kathi Stock 2
09:18 Jun 25 '09 ^ Non-PRO: comprising Anne Erdmann 4
15:25 Jun 12 '09 ^ selection invention Auswahlerfindung EMatt 1
08:51 Mar 10 '09 ^ this application claims benefit... diese Anmeldung beansprucht den Vorteil... Karl Zeiler 3
08:47 Mar 10 '09 ^ US 6,929,402 B1 Karl Zeiler 4
10:24 Oct 22 '08 ^ conductive fret Jeannette Eckel 2
16:16 Sep 16 '08 ^ Individual/Consumer purposes Nutzung durch Privatpersonen/Verbraucher Simon Kramer 3
07:47 Jun 3 '08 ^ Satzkonstruktion Dr. Anja Masselli 0
18:59 May 30 '08 ^ the same is by way of illustration and example, and is not to be taken by way of limitation Niecmar 3
08:31 May 26 '08 ^ the piston shrinks in length mit (perspektivisch) verkürzter Kolbenlänge Niecmar 1
20:26 May 25 '08 ^ solutions proposed in the closest prior art patents Lösungen, die in Patenten vorgeschlagen werden, die den nächsten/nächstliegenden Stand der Technik beschreiben Niecmar 1
09:05 May 14 '08 ^ modification(s) Abwandlung(en) manidou 2
12:49 May 5 '08 ^ words of convenience Begriffe, die der Einfachheit halber verwendet werden Valeska Maier-Wörz 5
13:11 Apr 17 '08 ^ freedom to practice Handlungsfreiheit Kathi Stock 1
09:49 Apr 6 '08 ^ object of the invention in diesem Kontext: Gegenstand der Erfindung Thilo Santl 1
17:46 Mar 25 '08 ^ leg tubes Beinrohre Susanne Stöckl 2
15:22 Feb 18 '08 ^ Uniform Resource Locator (URL) URL (Uniform Resource Locator) Elisabeth Hippe-Heisler 2
18:51 Feb 1 '08 ^ one of said X or said Y Elisabeth Hippe-Heisler 2
10:01 Jan 28 '08 ^ mating opening Passöffnung Elisabeth Hippe-Heisler 3
13:59 Jan 23 '08 ^ piloted rich-catalytic lean-burn hybrid combustor KiSTranslations 1
18:55 Jan 20 '08 ^ configuration diagram Konfigurationsschema Hanno Ertel 3
18:50 Jan 20 '08 ^ nitrogen bomb Stickstoff-Gasflasche/-Druckbehälter Hanno Ertel 1
15:16 Jan 20 '08 ^ inventive (patents) erfindungsgemäß Translation-Pro 3
13:58 Jan 14 '08 ^ reach the end of its patent life das Patent läuft aus Giulia D'Ascanio 2
20:08 Jan 2 '08 ^ smoke printing Marcus Geibel 1
10:38 Dec 14 '07 ^ include / comprise / consist of Marcus Geibel 2
08:46 Nov 29 '07 ^ closest prior art nächster/nächstliegender Stand der Technik Thilo Santl 2
14:46 Nov 18 '07 ^ for purposes of discussion Zum Zweck der/Zur Erörterung GTranslati 1
06:01 Oct 9 '07 ^ obscure (the embodiments of the invention) Elisabeth Hippe-Heisler 3
13:20 Oct 2 '07 ^ come within the meaning and range of equivalency of the claims Marcus Geibel 1
09:53 Sep 17 '07 ^ roulette screw Rändelschraube KiSTranslations 2
09:48 Sep 17 '07 ^ arc ball KiSTranslations 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: