ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Patents

in some embodiments the heat spreading layer is formed from aluminium

German translation: ausgebildet oder gebildet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in some embodiments the heat spreading layer is formed from aluminium
German translation:ausgebildet oder gebildet
Entered by: GTranslati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Aug 29, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents
English term or phrase: in some embodiments the heat spreading layer is formed from aluminium
Hallo allerseits,
muss im oben angeführten Kontext bei "formed from" unbedingt das wörtliche "ist aus ... gebildet" (wohlgemerkt Patentrecht!) oder kann das auch einfaches "besteht aus" verwendet werden?

Vielen Dank im Voraus!

Grüße
Andreas
GTranslati
Germany
Local time: 03:07
ausgebildet oder gebildet
Explanation:
"Besteht aus" (consist) ist einschränkend und ausschließlich.
Bei "ausgebildet" besteht die Möghlichkeit, dass noch andere Elemente, Stoffe, Bauteile etc. beteiligt sind.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-29 15:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

@Rolf: Wenn in einem Patent steht, dass z.B. ein Rad aus einer Felge und einem Reifen BESTEHT, dann ist das patentfachsprachlich anfechtbar, denn das Rad weist natürlich noch andere Bauteile wie Schrauben, Muttern, Ventile usw. auf. BESTEHEN hat patentfachsprachlich die Bedeutung, dass außer den angegebenen Bauelementen keine weiteren Bauelemente beteiligt sind. TO CONSIST wird im Patentese daher mit BESTEHEN AUS übersetzt, TO FORM üblicherweise mit AUSBILDEN.

Was zum anderen an der Formulierung eigenartig sein soll, weiß ich nun auch nicht, die kommt, wie Marcus anmerkt, nun wirklich in fast jeder Patentschrift vor.
Selected response from:

Thilo Santl
Local time: 02:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ausgebildet oder gebildetThilo Santl
4besteht aus
Rolf Kern
3 +1ist aus ... hergestelltMarcus Geibel


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in some embodiments the heat spreading layer is formed from alunimium, aluminium
ist aus ... hergestellt


Explanation:
das kommt auf den jeweiligen Patentkunden an, wie eng/sklavisch er den engl. Text wiedergegeben haben möchte. Ich habe solche Kunden, die auf extrem AT-nahe Übersetzung gesteigerten Wert legen, aber auch solche, die auf freiere, lesbare Gestaltung setzen.

Als "Kompromiss" könnte man statt "gebildet" eben "hergestellt" nehmen, dann ist die Syntax eingehalten



Marcus Geibel
Germany
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Jansen
13 mins
  -> Danke, Olaf!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in some embodiments the heat spreading layer is formed from alunimium, aluminium
besteht aus


Explanation:
Ich bin für diese Lösung, weil aus dieser etwas eigenartigen Formulierung nichts anderes geschlossen werden kann.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcus Geibel: Warum findest Du die Formulierung "etwas eigenartig"? Ist doch in jedem zweiten Patent so zu finden... :-)
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in some embodiments the heat spreading layer is formed from alunimium, aluminium
ausgebildet oder gebildet


Explanation:
"Besteht aus" (consist) ist einschränkend und ausschließlich.
Bei "ausgebildet" besteht die Möghlichkeit, dass noch andere Elemente, Stoffe, Bauteile etc. beteiligt sind.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-29 15:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

@Rolf: Wenn in einem Patent steht, dass z.B. ein Rad aus einer Felge und einem Reifen BESTEHT, dann ist das patentfachsprachlich anfechtbar, denn das Rad weist natürlich noch andere Bauteile wie Schrauben, Muttern, Ventile usw. auf. BESTEHEN hat patentfachsprachlich die Bedeutung, dass außer den angegebenen Bauelementen keine weiteren Bauelemente beteiligt sind. TO CONSIST wird im Patentese daher mit BESTEHEN AUS übersetzt, TO FORM üblicherweise mit AUSBILDEN.

Was zum anderen an der Formulierung eigenartig sein soll, weiß ich nun auch nicht, die kommt, wie Marcus anmerkt, nun wirklich in fast jeder Patentschrift vor.

Thilo Santl
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Ich kann dieser Argumentierung nicht folgen.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2008 - Changes made by GTranslati:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Aug 29, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Electronics / Elect Eng => Patents
Aug 29, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedin some embodiments the heat spreading layer is formed from alunimium, aluminium => in some embodiments the heat spreading layer is formed from aluminium
Field (write-in)Elektronik => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: