ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Petroleum Eng/Sci

frac(turing) sands (aka 'fracs')

German translation: Frac-Sande / Spezialsande *Erdöl- und Erdgasförderung*


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frac(turing) sands / fracs
German translation:Frac-Sande / Spezialsande *Erdöl- und Erdgasförderung*
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Dec 2, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil wells / use of sands to increase crude yield towards end of oil reservoir life
English term or phrase: frac(turing) sands (aka 'fracs')
Context:

'...We are talking about oil well ***fracturing sands***. These are pumped at high pressure into reservoirs towards the end of their life in order to increase porosity and thus ultimately their yield. Known in the trade as ***"frac" sands*** the well rounded nature of the grains is vital and very high prices are achieved ... The
last I heard the best ***"fracs"*** came from Any Company Inc. in Whatevercountryoftheworld and were exported worldwide.
...
The resinated sand is pumped down oil wells in the North Sea into the oil bearing rock seams, where it sets, forming porous layers. This facilitates the removal of the crude. They require the spherical particle shape to
ensure the voids in the porous layer after the resinated sand has set.'

Any ideas (or better expertise) as to the dedicated German term for this mineral material?

MTIA,
Steffen :-)
Steffen Walter
Germany
Local time: 15:42
Frac-Sand
Explanation:
Habe 'Frac-Sand für Bohrungen' in http://www.verband-steine-erden.de/ > Suchbegriff eingeben gefunden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-02 14:04:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Außerdem scheint es wohl ein sgn. \'Frac-Verfahren\' zu geben, siehe: http://www.erdoel-erdgas.de/download/erdgas.pdf
Selected response from:

Martin Hesse
Local time: 15:42
Grading comment
Das war nun wirklich eine sehr schwierige Entscheidung! Martin, da Du der erste warst und auch eine gute Web-Referenz für das Frac-Verfahren angeführt hast, gehen die Punkte an Dich (Dank auch an Alan für das Experten-'agree'). John, vielen Dank auch für Deine Antwort, die ebenfalls sehr hilfreich war wegen der Alternativtermini und der zitierten Quellen. Danke auch an Wolf, aber ich denke, bei der Wahl des Terminus steht hier eher das Einsatzgebiet des Materials im Vordergrund (im Gegensatz zu seiner geologischen Herkunft).

Steffen :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Alluvialsande
Wolf Brosius
3Stützmittel / Spezialsand
John Jory
1 +1Frac-Sand
Martin Hesse


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Frac-Sand


Explanation:
Habe 'Frac-Sand für Bohrungen' in http://www.verband-steine-erden.de/ > Suchbegriff eingeben gefunden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-02 14:04:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Außerdem scheint es wohl ein sgn. \'Frac-Verfahren\' zu geben, siehe: http://www.erdoel-erdgas.de/download/erdgas.pdf

Martin Hesse
Local time: 15:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Grading comment
Das war nun wirklich eine sehr schwierige Entscheidung! Martin, da Du der erste warst und auch eine gute Web-Referenz für das Frac-Verfahren angeführt hast, gehen die Punkte an Dich (Dank auch an Alan für das Experten-'agree'). John, vielen Dank auch für Deine Antwort, die ebenfalls sehr hilfreich war wegen der Alternativtermini und der zitierten Quellen. Danke auch an Wolf, aber ich denke, bei der Wahl des Terminus steht hier eher das Einsatzgebiet des Materials im Vordergrund (im Gegensatz zu seiner geologischen Herkunft).

Steffen :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alan Johnson: or Frac-Sande would probably be my choice if this was my language combination.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Alluvialsande


Explanation:
are we perhaps talking about sands that
have an almost spherical shape as in
Formsande for foundry use as well to ensure maximum volume and
minimum free space?This type of sand comes from places like Erkrath and you may want to look it up there.
Cheers
Wolf

Wolf Brosius
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stützmittel / Spezialsand


Explanation:
From the first ref.:

... werden diese Schichten mit dem Frac-Verfahren aufgebrochen. Dazu wird eine Flüssigkeit unter hohem Druck, meist mehrere 100 bar, in die Lagerstätte gepresst. Sie reißt die Risse im Gestein weiter auf und macht es so durchlässiger. Damit sich die Risse bei nachlassendem Druck nicht wieder schließen, gibt man der Frac-Flüssigkeit Stützmittel wie Sand, Glasperlen oder Aluminiumkügelchen bei.

From another source:

... erzeugt im Gestein Risse von mehreren 100 m Länge. Diese werden mit einem Stützmittel gefüllt, das aus Spezialsand besteht.




    Reference: http://www.mwv.de/Download%5Clbrosch.pdf
John Jory
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: