ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Petroleum Eng/Sci

tank receipt

German translation: Landtank-Einlagerschein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:21 Nov 23, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / Ölhandel
English term or phrase: tank receipt
Ein Begriff aus dem Ölhandel:

Seller issues full POP with SGS and **tank receipts**, and transfer of ownership to take place within 48 hours after full verification of POP
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 04:59
German translation:Landtank-Einlagerschein
Explanation:
Der volle Ausdruck sollte hier wohl "shore tank receipt" heißen. Demnach wäre das eine Bestätiguing/Quittung oder ein Lagerschein für das Einlagern von Öl. Gas etc.. in Landtanks. Welcher korrekte Begriff f+r "receipt" immer verwendet wird, habe ich nicht herausfinden können. Das kann eben ein "Wareneingangsschein", ein "Warenlagerschein" o. ä. sein.

http://www.answers.com/topic/shore-tank
http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-95968438.html
http://www.de.sgs.com/de/shore_tank_calibration_?serviceId=9...
http://www.unternehmen-region.de/de/1743.php
Große Landtanks
Adaption der klasse- und TÜV-geprüften Systemlösung auf Landtanks; Entwicklung des Engineerings für die Spezifik der Landtanks; Erschließung neuer Vetriebswege für die Landtankakquisition
http://www.mutmd.de/agb.htm


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-23 11:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Oder natürlich, wenn die Ware vom Tank auf Schiff geladen wird, ein "Warenausgangsschein".
Selected response from:

Ivo Lang
Local time: 03:59
Grading comment
Danke für den Versuch, Ivo. Kein Glossareintrag.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Landtank-Einlagerschein
Ivo Lang


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Landtank-Einlagerschein


Explanation:
Der volle Ausdruck sollte hier wohl "shore tank receipt" heißen. Demnach wäre das eine Bestätiguing/Quittung oder ein Lagerschein für das Einlagern von Öl. Gas etc.. in Landtanks. Welcher korrekte Begriff f+r "receipt" immer verwendet wird, habe ich nicht herausfinden können. Das kann eben ein "Wareneingangsschein", ein "Warenlagerschein" o. ä. sein.

http://www.answers.com/topic/shore-tank
http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-95968438.html
http://www.de.sgs.com/de/shore_tank_calibration_?serviceId=9...
http://www.unternehmen-region.de/de/1743.php
Große Landtanks
Adaption der klasse- und TÜV-geprüften Systemlösung auf Landtanks; Entwicklung des Engineerings für die Spezifik der Landtanks; Erschließung neuer Vetriebswege für die Landtankakquisition
http://www.mutmd.de/agb.htm


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-23 11:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Oder natürlich, wenn die Ware vom Tank auf Schiff geladen wird, ein "Warenausgangsschein".

Ivo Lang
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke für den Versuch, Ivo. Kein Glossareintrag.
Notes to answerer
Asker: Danke Ivo. Ich weiß leider selbst nicht, ob das Öl in Landtanks bzw. Tankfahrzeuge verladen wird, oder ob es auf ein anderes Schiff umgeladen wird, oder ob es überhaupt auf dem Schiff bleibt, das dann woanders hin reist.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: