ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Philosophy

to be engaged in a leisurely walk

German translation: anstatt gemütlich dem Gipfel von Reichtum und Wohlstand entgegenzuspazieren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rather than being engaged in a leisurely walk to the top of wealth and comfort
German translation:anstatt gemütlich dem Gipfel von Reichtum und Wohlstand entgegenzuspazieren
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Apr 19, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: to be engaged in a leisurely walk
Why are in spite of increasing material and technological progress increasing numbers of people forced to a race to the bottom below the level of sustainable subsistence rather than being engaged in a leisurely walk to the top of wealth and comfort for all?
martina1974
Austria
Local time: 15:46
...anstatt gemütlich dem Gipfel von Reichtum und Wohlstand entgegenzuspazieren.
Explanation:
*.*
Selected response from:

Calla
Local time: 15:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2...anstatt gemütlich dem Gipfel von Reichtum und Wohlstand entgegenzuspazieren.Calla


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...anstatt gemütlich dem Gipfel von Reichtum und Wohlstand entgegenzuspazieren.


Explanation:
*.*

Calla
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: ditto
17 mins
  -> Danke!

agree  Annette Heinrich: schön gesagt
34 mins
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: