ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

night mode

German translation: Nacht-Modus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:night mode
German translation:Nacht-Modus
Entered by: Britta Schellenberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:38 Apr 19, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: night mode
"nachtmodus"????
Britta Schellenberg
Local time: 09:47
Nacht Modus
Explanation:
hängt natürlich auch davon ab, wie die anderen Modi benannt werden.

evtl. reicht auch: Nacht
wenn für die anderen Modi einfach: Tageslicht, Kunstlicht, Kerzenschein, ... verwendet wird.
Selected response from:

DSC
Germany
Local time: 15:47
Grading comment
ich nehme nacht-modus
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nacht Modus
DSC
3 +1Modus für Nachtaufnahmen
Manuela Junghans
4Night Modus
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Night Modus


Explanation:
Night Modus

Canon Deutschland - MVX25i
... Minimale Beleuchtungs-Stärke, 0 lux (im Super Night Mode). Night Modus, Ja.
Super Night Modus, Ja. Scharf-Einstellung. Automatisch/ Manuell, Ja ...
www3.canon.de/pro/vid/dig/mvx25i/td/mvx25i

Jarema
Ukraine
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DSC: aber nicht schön, kan man auch auf Deutsch verwenden
9 mins
  -> Danke! Stimmt.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nacht Modus


Explanation:
hängt natürlich auch davon ab, wie die anderen Modi benannt werden.

evtl. reicht auch: Nacht
wenn für die anderen Modi einfach: Tageslicht, Kunstlicht, Kerzenschein, ... verwendet wird.

DSC
Germany
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
ich nehme nacht-modus

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz: Nachtmodus (oder Nacht-Modus, mit Bindestrich)
6 mins
  -> danke stimmt, würde ich aber auch davon abhängig machen, wie die anderen Modi beschrieben sind
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Modus für Nachtaufnahmen


Explanation:
als alternative zu nacht-modus

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DSC: evtl. auch nur: Nachtaufnahmen
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: