Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | English term or phrase: ISO studio tungsten | From a list of terms related to digital photography:
Other terms in the list are:
"Daylight fluorescent", "Day white fluorescent", "Cool white fluorescent", "White fluorescent".
I browsed the whole internet looking for German information related to ISO, EXIF, EXIF tags, etc., but could find nothing that offered me any German translation of "ISO studio tungsten".
Any ideas? Thanks for your help. |
| | | ISO Fotolampen | Explanation: Hier geht es um die Informationen zur Lichtquelle, die bei der Aufnahme von Digitalfotos im EXIF-Abschnitt gespeichert werden. Bei Digitalkameras wird bei Kunstlicht zwischen "tungsten" = Glühlampenlicht und "fluorescent" = Leuchtstofflampenlicht unterschieden, da sich die Farbtemparatur unterscheidet.
http://www.bhphotovideo.com/bnh/controller/home?O=getpage.js...
"Studio tungsten" sind Fotolampen mit 3200 bzw. 3400 °K. |
| Selected response from: Antje Schadebrodt Local time: 15:47
| Grading comment Danke an euch beide für die Hilfe. Ich habe mich am Ende für den Ausdruck "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht" entschieden. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
9 hrs confidence:   | iso studio tungsten ISO Fotolampen
Explanation: Hier geht es um die Informationen zur Lichtquelle, die bei der Aufnahme von Digitalfotos im EXIF-Abschnitt gespeichert werden. Bei Digitalkameras wird bei Kunstlicht zwischen "tungsten" = Glühlampenlicht und "fluorescent" = Leuchtstofflampenlicht unterschieden, da sich die Farbtemparatur unterscheidet.
http://www.bhphotovideo.com/bnh/controller/home?O=getpage.js...
"Studio tungsten" sind Fotolampen mit 3200 bzw. 3400 °K.
| Antje Schadebrodt Local time: 15:47 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 3
|
| | Grading comment | Danke an euch beide für die Hilfe. Ich habe mich am Ende für den Ausdruck "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht" entschieden. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |