ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

mid-scale gray card

German translation: Graukarte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mid-scale gray card
German translation:Graukarte
Entered by: Elke Fehling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Jul 20, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: mid-scale gray card
"Include a mid-scale gray card (18% gray) in the scene to facilitate subsequent measurements"

Ist das eine NEUTRALE Graukarte?
Elke Fehling
Local time: 15:48
Graukarte
Explanation:
Eigentlich wird diese Karte in der Fotografie einfach nur als Graukarte bezeichnet, "neutrale" Graukarte ist nicht so üblich. Es handelt sich ume eine Karte, die mit einem standardisierten mittleren Grauwert bedruckt ist, der exakt 18% des einfallenden Lichts reflektiert und damit der durchschnittlichen Helligkeit eines Fotomotivs entpricht. Weiß aber nicht wie ich mid-scale übersetzen wuerde, vielleicht einfach weglassen oder umschreiben. (mit standardisiertem mittleren Grauwert...)
Selected response from:

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 10:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Graukarte
Birgit Schrader


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Graukarte


Explanation:
Eigentlich wird diese Karte in der Fotografie einfach nur als Graukarte bezeichnet, "neutrale" Graukarte ist nicht so üblich. Es handelt sich ume eine Karte, die mit einem standardisierten mittleren Grauwert bedruckt ist, der exakt 18% des einfallenden Lichts reflektiert und damit der durchschnittlichen Helligkeit eines Fotomotivs entpricht. Weiß aber nicht wie ich mid-scale übersetzen wuerde, vielleicht einfach weglassen oder umschreiben. (mit standardisiertem mittleren Grauwert...)

Birgit Schrader
Brazil
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: Die erwähnten 18% Reflexion werden im Englischen auch als "mid-scale tone" bezeichnet. "Mid-scale gray card" ist also ein Pleonasmus; "Graukarte" genügt daher völlig.
14 mins

agree  avantix: stimmt 100%
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: