ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

flat sheets

German translation: flache Scheiben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat sheets (glass)
German translation:flache Scheiben
Entered by: Heike Behl, Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Jun 23, 2003
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photography
English term or phrase: flat sheets
Glass in **flat sheets** or cast glass that hazes and darkens over twenty years does so slightly and evenly
Teresa Schaeffer
Germany
Local time: 15:51
flache Scheiben
Explanation:
"flat glass" ist Flachglas als Oberbegriff, aber da hier die Sprache von individuellen Scheiben (sheets) ist, sollte "flache Scheibe" gehen.


cf:

Flache Scheiben in freien Abmessungen oder als Zuschnitte: [...]
Gebogene Scheiben:
[siehe Formenvielfalt]
http://www.schott.com/whitegoods/german/products/robax/shape...


Unter dem Begriff Flachglas werden plane Glasscheiben bezeichnet, die hauptsächlich bei Fenster, Türen, Spiegel oder Profilglas Verwendung finden.
Eine weitere Verwendung für Flachglas sind Einlegeböden, Tischglasplatten und Ablagen.
http://www.glaserei-meissner.de/bauverglasung.html


Flachglas (flat glass)
Definition: Gegossenes Glas, das plan (eben) ist (Fensterglas).
Man unterscheidet:
Floatglas,
Ornamentglas,
Drahtglas,
Verbundsicherheitsglas,
Einscheibensicherheitsglas,
Isolierglas,
Spiegelglas.
Kategorie: Werkstoffe (Glas)
http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L2/L209.htm

Flachglas

Fensterscheiben, Glasscheiben aus Bilderrahmen sowie Autoglas und Drahtglas werden an den Recyclinghöfen angenommen.
Flachglas unterscheidet sich in der Zusammensetzung von Behälterglas und muss deshalb getrennt gesammelt werden (Glas).
http://www.kiel.de/umwelt/uwweiser.asp?stichwort=Flachglas


flat glass=Flachglas=flaches Glas
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ef5.htm
Selected response from:

Heike Behl, Ph.D.
Local time: 06:51
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Erklärung und die entsprechenden Links!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flache Scheiben
Heike Behl, Ph.D.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flache Scheiben


Explanation:
"flat glass" ist Flachglas als Oberbegriff, aber da hier die Sprache von individuellen Scheiben (sheets) ist, sollte "flache Scheibe" gehen.


cf:

Flache Scheiben in freien Abmessungen oder als Zuschnitte: [...]
Gebogene Scheiben:
[siehe Formenvielfalt]
http://www.schott.com/whitegoods/german/products/robax/shape...


Unter dem Begriff Flachglas werden plane Glasscheiben bezeichnet, die hauptsächlich bei Fenster, Türen, Spiegel oder Profilglas Verwendung finden.
Eine weitere Verwendung für Flachglas sind Einlegeböden, Tischglasplatten und Ablagen.
http://www.glaserei-meissner.de/bauverglasung.html


Flachglas (flat glass)
Definition: Gegossenes Glas, das plan (eben) ist (Fensterglas).
Man unterscheidet:
Floatglas,
Ornamentglas,
Drahtglas,
Verbundsicherheitsglas,
Einscheibensicherheitsglas,
Isolierglas,
Spiegelglas.
Kategorie: Werkstoffe (Glas)
http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L2/L209.htm

Flachglas

Fensterscheiben, Glasscheiben aus Bilderrahmen sowie Autoglas und Drahtglas werden an den Recyclinghöfen angenommen.
Flachglas unterscheidet sich in der Zusammensetzung von Behälterglas und muss deshalb getrennt gesammelt werden (Glas).
http://www.kiel.de/umwelt/uwweiser.asp?stichwort=Flachglas


flat glass=Flachglas=flaches Glas
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/ef5.htm


Heike Behl, Ph.D.
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank für die ausführliche Erklärung und die entsprechenden Links!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: Sehr richtig!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: