ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Physics

through scruppers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Nov 27, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Tauchsport / Bedienungsanleitung Hebesack
English term or phrase: through scruppers
Make sure that lifting straps/lines are at least rated equal to the lift capacity of the lift bag. When possible, attach to structural lifting points (shafts, struts, rudder posts, through scuppers).
Do not position straps/lines or lift bags where extreme chafing can cause damage to them.

Meine Version:
Stellen Sie sicher, dass Hebeseile/Gurte zumindest für die Hebekapazität des Hebesackes ausgelegt sind. Sofern möglich, befestigen Sie sie an strukturellen Hebepunkten (Wellen, Holme, Ruderpfosten, through scrubbers?????) Positionieren die Seile/Gurte nicht dort, wo diese durch extremes Scheuern beschädigt werden können.

Finde keine plausible Erklärung für Through Scruppers, habt Ihr eine Idee? Danke im Voraus und viele Grüße!
Isabel Wild
Spain
Local time: 15:55



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: