KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

i love you

German translation: Ich liebe Dich.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:i love you
German translation:Ich liebe Dich.
Entered by: EdithK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 Jul 26, 2005
English to German translations [Non-PRO]
Poetry & Literature / ethics
English term or phrase: i love you
love
ebony
Ich liebe Dich
Explanation:
.
Ich liebe Sie, if you do not really now the person

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-26 20:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

know
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 18:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8Ich liebe Dich
EdithK


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Ich liebe Dich


Explanation:
.
Ich liebe Sie, if you do not really now the person

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-07-26 20:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

know

EdithK
Switzerland
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood
1 min
  -> Danke, war schwierig, muss ich schon zugeben.

agree  Petra51: Kleine Korrektur: "dich" nach neuen Rechtschreibregeln klein. ;-) / Hatten wir nicht letzte Tage schon "love" als Frage? Sind diese Fragen ernst gemeint?
16 mins
  -> Ich denke, die sind erst gemeint, Frager ist zu was auch immer, um es selbst herauszufinden.

neutral  murat aygan: so ne gagge? was soll das?
24 mins

agree  Agnieszka Hayward: lovely :o)
30 mins

agree  SATRO
31 mins

agree  Steffen Pollex: Früher konnte man so primitives Zeug löschen.
32 mins
  -> Geht leider nicht mehr.

agree  Will Matter: Naturlich.
45 mins

agree  KiSTranslations: wie wär's mit einem Wettbewerb um den originellsten Vorschlag bei solchen Fragen? DAnn macht's wenigstens Spaß! Isch libbe eusch!
3 hrs
  -> Vielleicht auf Urdu?

agree  Gabriele Kaessler: er liebt mich, er liebt mich nicht, er liebt mich, er liebt mich nicht, liebt er mich?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search