10:15 Aug 3, 2006 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | was ihn kickte |
| ||
3 | jmd. endgültig überzeugen |
| ||
2 | den Ausschlag geben |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
was ihn kickte Explanation: ich nehme an, sowas ist gemeint. Aber ohne Kontext - wer soll das wissen! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jmd. endgültig überzeugen Explanation: eigentlich bedeutet es soviel wie "jmd. endgültig überzeugen" Ohne weiteren Kontext ist es aber nicht möglich, zu sagen, ob das hier die ideale Lösung ist. Möglich wäre auch "das Besondere an dieser Affäre war für ihn..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
den Ausschlag geben Explanation: Wie schon angeregt: mehr Kontext ist unbedingt wünschenswert! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.