ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

mars

German translation: trübt, beeinträchtigt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mars
German translation:trübt, beeinträchtigt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:36 Nov 19, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-23 10:02:53 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature / Biografie
English term or phrase: mars
Without the faintest trace of that awful patronage which in others often mars even kindly intended help, W. K. courteously, from the treasures of his well-stored mind, gave sound advice and wise hints as to writing for publication.

Was will der eingeschobene Nebensatz ausdrücken: "Which in others...help"

Zum Kontext: Kelly, ein hochbegabter Theologe u. Schriftsteller nimmt einen unbegabten Autor unter seine Fittiche, um ihn zu fördern, der ihm dafür "lebenslang" zu Diensten steht.
Doris Reusch
Germany
Local time: 00:38
trübt, beeinträchtigt
Explanation:
Ohne die geringste Spur dieser unerträglichen Hochmut / Besserwisserei, die bei anderen so oft selbst gut gemeinte Hilfe trüben / beeinträchtigen kann, gab W.K. höflich gute Ratschläge und weise Tipps...

(falls 'Tipps' nicht zu flachsig ist für diesen Text)
Selected response from:

Karolin Gericke
United Kingdom
Local time: 23:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4trübt, beeinträchtigt
Karolin Gericke
4 +1diskreditiert/entwertet
Peter Sass (M.A.)
3 +2eher störend wirkt
Johanna Timm, PhD
3 +1verdirbt, ruiniert
RegineMac
3 -1bekämpfen, dagegen angehen
Thayenga


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eher störend wirkt


Explanation:
to mar= stören, beeinträchtigen, so in dem Sinne
weitere Ideen hier:
http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-portal/de/wort_www?site...

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 15:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: das passt hier m.E. am besten
32 mins
  -> danke

agree  Ansgar Knirim
2 hrs
  -> hallo Ansgar:-)) ...danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verdirbt, ruiniert


Explanation:
wuerde ich sagen, bin mir aber nicht sicher was der Satz eigentlich aussagen soll.

RegineMac
United States
Local time: 15:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Das passt hier gut (to mar=to spoil/damage) - will sagen: Bei anderen wird die Hilfe, selbst wenn sie es eigentlich gut meinen, oft dadurch verdorben/ruiniert, dass sie dabei herablassend/gönnerhaft [patronizing] wirken. Bei W.K. ist das nicht der Fall.
37 mins
  -> Ja, super, jetzt verstehe ich den Satz. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
trübt, beeinträchtigt


Explanation:
Ohne die geringste Spur dieser unerträglichen Hochmut / Besserwisserei, die bei anderen so oft selbst gut gemeinte Hilfe trüben / beeinträchtigen kann, gab W.K. höflich gute Ratschläge und weise Tipps...

(falls 'Tipps' nicht zu flachsig ist für diesen Text)

Karolin Gericke
United Kingdom
Local time: 23:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana: gefällt mir, es darf nicht zu negativ sein
8 hrs
  -> Danke Diana!

agree  Jutta Wappel: "trüben" gefällt mir in diesem Zusammenhang am besten
8 hrs
  -> Danke, Jutta!

agree  mill: mit Jutta
10 hrs
  -> Danke, mill!

agree  Johanna Timm, PhD: sehr schön:-)
21 hrs
  -> Danke, Johanna!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diskreditiert/entwertet


Explanation:
Die Wortbedeutung von 'to mar' ist zwar klar (s.o.), aber hier bedarf es vielleicht noch einer Formulierung, die zu 'help' etwas besser passt.

Ohne die kleinste Spur dieser schrecklichen Gönnerhaftigkeit, die bei anderen oftmals sogar (deren) gutgemeinte Hilfe diskreditiert, (...)

o.a.: ...wohlmeinende Unterstützung entwertet

Peter Sass (M.A.)
Germany
Local time: 00:38
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Wenn man den ganzen Satz ins Auge fasst, würde hier glaube ich sogar passen: ... die bei anderen oftmals trotz gutgemeinter Hilfsbereitschaft *mitschwingt* (schrecklich sagt ja schon alles).
13 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
bekämpfen, dagegen angehen


Explanation:
mars - kriegerisch, abgeleitet von Mars, dem Kriegsgott der römischen Mythologie

Thayenga
Germany
Local time: 00:38
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johanna Timm, PhD: Etymology: Middle English marren, from Old English mierran to obstruct, waste; akin to Old High German merren, to obstruct.Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition (2003)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: