ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

fighting top

German translation: Schiffskastell/Kastell


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fighting top
German translation:Schiffskastell/Kastell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:01 Apr 27, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-01 06:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Fantasy
English term or phrase: fighting top
He pulled himself up into the foremast shrouds. He climbed nimbly, reaching the shielded archery platform called the 'fighting top' in less than a minute.

It's an old-time five-masted sailing ship again. I might use a term like 'Kampfplattform' , would, however, prefer a more 'technical' term.
sealink
Germany
Local time: 15:56
Schiffskastell/Kastell
Explanation:
Ich stelle mir das so vor:

http://de.wikipedia.org/wiki/Schiffskastell

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-04-27 07:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Soldatenplattform/Mastkastell und natürlich Mars kommen auch in Betracht.
Selected response from:

Thomas Giebler
Local time: 15:56
Grading comment
Das war es, was ich gesucht hatte. Klingt angemessen altmodisch und trifft den Sachverhalt. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Schiffskastell/Kastell
Thomas Giebler
2Mars
Natalie Diekmann


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Mars


Explanation:
"Kampfplattform" ist allerdings viel anschaulicher.

Example sentence(s):
  • In der anglo-amerikanischen Schifffahrt wurde der Mars als "fighting top" bezeichnet.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Mars_%28Schifffahrt%29
Natalie Diekmann
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schiffskastell/Kastell


Explanation:
Ich stelle mir das so vor:

http://de.wikipedia.org/wiki/Schiffskastell

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-04-27 07:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Soldatenplattform/Mastkastell und natürlich Mars kommen auch in Betracht.

Thomas Giebler
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Das war es, was ich gesucht hatte. Klingt angemessen altmodisch und trifft den Sachverhalt. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: