Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-01 06:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Fantasy | | English term or phrase: fighting top | He pulled himself up into the foremast shrouds. He climbed nimbly, reaching the shielded archery platform called the 'fighting top' in less than a minute.
It's an old-time five-masted sailing ship again. I might use a term like 'Kampfplattform' , would, however, prefer a more 'technical' term. |
| sealinkKudoZ activityQuestions: 41 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 5 Germany
| | Local time: 15:56
|
| | Schiffskastell/Kastell | Explanation: Ich stelle mir das so vor:
http://de.wikipedia.org/wiki/Schiffskastell
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-04-27 07:06:04 GMT) --------------------------------------------------
Soldatenplattform/Mastkastell und natürlich Mars kommen auch in Betracht. |
| Selected response from: Thomas Giebler Local time: 15:56
| Grading comment Das war es, was ich gesucht hatte. Klingt angemessen altmodisch und trifft den Sachverhalt. Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |