ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

free the clews

German translation: die Refftaljen losmachen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free the clews
German translation:die Refftaljen losmachen
Entered by: sealink
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:57 May 21, 2011
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Fantasy
English term or phrase: free the clews
Text:
The rigging boiled with men, laying aloft, running out the spars, freeing the clews on sail after sail.

The ship is being readied in order to escape a pursuer. I suppose, all the sails should be set. I found 'Geitaue' for clews, but have no idea what they are doing with them. Lösen, freimachen, losmachen?
sealink
Germany
Local time: 15:56
die Refftaljen losmachen
Explanation:
Wenn die Rahsegel gerefft, also zusammengerollt und inaktiv waren (oder sind), werden sie mit den Refftaljen fixiert. Setzt man die Segel dann, muß man sie losmachen, damit sie fallen, und wirken können.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 15:56
Grading comment
Bestens - danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Schothorn/-hörner lösen
Thayenga
3die Refftaljen losmachenDERDOKTOR


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Refftaljen losmachen


Explanation:
Wenn die Rahsegel gerefft, also zusammengerollt und inaktiv waren (oder sind), werden sie mit den Refftaljen fixiert. Setzt man die Segel dann, muß man sie losmachen, damit sie fallen, und wirken können.

DERDOKTOR
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bestens - danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schothorn/-hörner lösen


Explanation:
siehe Links


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Parts_of_a_sail#The_corners
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schothorn
Thayenga
Germany
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: