ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

cranky

German translation: alt; gebrechlich, zerbrechlich; morsch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cranky
German translation:alt; gebrechlich, zerbrechlich; morsch
Entered by: bp-translations
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:01 Jun 29, 2011
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: cranky
In einem Text von 1848 steht:

"Come, women, you've both walked far enough. My Mary expects to have her bed in three weeks; and as for you, Mrs. Wilson, you know you are but a *cranky sort of a body* at the best of times."

Mit der üblichen Bedeutung von 'cranky', also launenhaft etc, macht der Satz für mich irgendwie keinen Sinn. Weiß jemand, ob das Wort im 19. Jhd noch eine andere Bedeutung hatte? Ich habe leider gerade keinen Zugang zum OED, dass ich selbst nachschauen könnte, brauche den Text aber bis morgen Mittag.

Vielen Dank für eure Hilfe!
Birgit
bp-translations
Austria
Local time: 15:57
alt; gebrechlich, zerbrechlich; morsch
Explanation:
der Muret-Sanders von 1908 gibt unter anderem diese Bedeutungen an

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag37 Min. (2011-06-30 21:39:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne! Viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 15:57
Grading comment
Vielen Dank, Conqueiro. Gebrechlich passt hier wunderbar! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3alt; gebrechlich, zerbrechlich; morschCoqueiro
3gebrechliche PersonHorst Huber
Summary of reference entries provided
Etymologisches...
Tal Anja Cohen

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gebrechliche Person


Explanation:
"So eher eine ..." Um den Ausdruck als ganzen anzugehen. Oder auch "brüchig"? Der Sprecher, nehme ich an, will sich wohl höflich oder einfühlsam ausdrücken.

Horst Huber
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dank dir, Horst!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
alt; gebrechlich, zerbrechlich; morsch


Explanation:
der Muret-Sanders von 1908 gibt unter anderem diese Bedeutungen an

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag37 Min. (2011-06-30 21:39:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne! Viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Conqueiro. Gebrechlich passt hier wunderbar! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR: Der Mineur als poet laureate !
24 mins
  -> Danke!

agree  Juliana Mraz: it s most likely to mean that
1 hr
  -> Thank you!

agree  mill
14 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins
Reference: Etymologisches...

Reference information:
Origin:
late 18th century (in the sense ‘sickly, in poor health’): perhaps from obsolete (counterfeit) crank ‘a rogue feigning sickness’, from Dutch or German krank 'sick'
http://oxforddictionaries.com/definition/cranky

crank Look up crank at Dictionary.com
O.E. cranc- preserved in crancstæf "a weaver's instrument," crencestre "female weaver, spinster," from P.Gmc. base *krank-, and related to crincan "to bend, yield." English retains the literal sense of the ancient root, while German and Dutch krank "sick," formerly "weak, small," is a figurative use.

The sense of "an eccentric person," especially one who is irrationally fixated, is first recorded 1833, said to be from the crank of a barrel organ, which makes it play the same tune over and over; but more likely a back formation from cranky, and evolving from earlier senses of crank as "a twist or fanciful turn of speech" (1590s) or "inaccessible hole or crevice" (1560s). Popularized after 1881 when it was applied to Horace Greeley during Guiteau's trial. The verb is attested from 1590s, "to zig-zag;" meaning "to turn a crank" is first attested 1908, with reference to automobile engines.
http://www.etymonline.com/index.php?term=crank

Origin of CRANK
Middle English cranke, from Old English cranc- (as in crancstæf, a weaving instrument); probably akin to Middle High German krank weak, sick — more at cringe
First Known Use: 13th century
http://www.merriam-webster.com/dictionary/crank

Tal Anja Cohen
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Note to reference poster
Asker: Danke für deine Mühe, Anja. :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: