KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

A sickly fascinating feeling tugs at your belly.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:50 Jun 26, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: A sickly fascinating feeling tugs at your belly.
...
Jalapeno
Local time: 04:13
Advertisement


Summary of answers provided
2 +4Ein unheimliches Gefühl von Faszination
Hermann
4eine beklemmende Faszination ....
Alexandra Collins
4Ein auf krankhafte Weise faszinierendes Gefühl liegt dir auf dem Magen. wörtl: zerrt an deinem Magen
Malik Sezgin
3 +1eine ungesunde Faszination...
Antje Harder
4ein Kitzeln in der Magengrube
Katrin Lueke
3Kribbeln im BauchNancy Arrowsmith
3Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühldilberlin
1eine beklemmende Begeisterung schlaegt dir auf den Magenxxx------


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
Kribbeln im Bauch


Explanation:
I don't really like the fascination part in English, and it doesn't improve in German. The feeling pulls at your stomach, and you are fascinated, which has unhealthy overtones. There are about three things going on here, and they shouldn't be squashed into one phrase.

Nancy Arrowsmith
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxx------: That is the big problem. Sickness+ fascination at the same time. Kribbeln is almost positive.
2 hrs
  -> The context helps a bit, but I would leave out the stomach, and concentrate on the mixture of two opposing feelings.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
ein Kitzeln in der Magengrube


Explanation:
z.B. wenn man etwas Aufregendes tut

Katrin Lueke
Germany
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
eine beklemmende Begeisterung schlaegt dir auf den Magen


Explanation:
Ich bin nicht wirklich fasziniert von meinem Vorschlag, aber das negative Gefuehl, dass sich mit dem positiven mischt, sollte schon besser herauskommen. Interessierte sind gerne eingeladen, auch auf meine Frage zur spanischen Vokabel "morbo" zu antworten. Da geht es um ganz aehnliches.

xxx------
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
eine ungesunde Faszination...


Explanation:
...macht sich im Magen spürbar
...macht sich in der Magengrube breit
...?

"Ungesunde Faszination" ist keine so ungewöhnliche Formulierung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2004-06-27 15:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Um es stärker auszudrücken, kann man evtl. auch \"krankhafte Faszination\" wählen.

Antje Harder
Sweden
Local time: 04:13
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Frebert: The German "ungesunde Faszination" actually sounds less awkward than the English "sickly fascinating", which I've never heard before
13 mins
  -> thank you, Ricard - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühl


Explanation:
Maybe a bit strong, but what about:

Ein abstossendes und zugleich faszinierendes Gefühl macht sich in deiner Magengrube breit. Or even

Ekel und Faszination zugleich machen sich in deiner Magengrube breit.

Sounds very much like an "innuendo" to the concept of the "abject".

A bit more context would be helpful.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 7 mins (2004-06-27 18:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

With this context I\'d go for:

Abscheu und Faszination ...

dilberlin
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
Ein auf krankhafte Weise faszinierendes Gefühl liegt dir auf dem Magen. wörtl: zerrt an deinem Magen


Explanation:
Wir reden hier scheinbar von einer unheimlichen (Erst-)Begegnung ...

Ein Satz davor und einer danach würden evenuell präzisere Vorschläge ermöglichen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 23 mins (2004-06-28 00:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ein zwar faszinierendes aber doch abstossendes Gefühl machte sich in deiner Magengrube breit.

Malik Sezgin
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
Ein unheimliches Gefühl von Faszination


Explanation:
macht sich im Magen breit

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 2 mins (2004-06-28 06:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

In this case I think \"...beängstigendes Gefühl ....\" would work well.

Hermann
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathinka van de Griendt
2 hrs

agree  xxx------: von allen die beste version. aber trotzdem, ich stelle mir das gefuehl unangenehmer vor.
4 hrs

agree  Alexandra Collins: ist die Beste Version - eine beklemmende Faszination ....
3 days3 hrs
  -> Vielen Dank

agree  Zsuzsánna Kupán: yes
101 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a sickly fascinating feeling tugs at your belly.
eine beklemmende Faszination ....


Explanation:
die Fusion aus allen Vorschlägen

Alexandra Collins
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search