15:10 Feb 9, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Druckerfarben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Tomaschek Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Bulktinte (Tinte in Flaschen) |
| ||
3 | Nachfüllsets/ Nachfüll-Tintensets |
|
Bulktinte (Tinte in Flaschen) Explanation: Ich hatte diesen Ausdruck letztens auch in einer Übersetzung. Es handelt sich dabei um Tinte in Flaschen (im Gegensatz zu Tintenkartuschen), die ohne weitere Beigaben (d.h. Nachfüllzubehör) an Unternehmen geliefert wird (z.B. Druckereien) und meistens für Massendruckaufträge verwendet wird (z.B. beim T-Shirtdruck). Es gibt deshalb auch Bulktinten-Systeme, bei denen die Flaschen direkt an den Drucker angeschlossen werden können. Die Übersetzung Nachfülltinte eignet sich aus diesem Grund nicht, weil die Flaschen häufig nicht zum Nachfüllen der Kartuschen genutzt werden. Bei der Schreibweise ist Bulk-Tinte gängiger als Bulktinte, ich persönlich bevorzuge aber die zusammen geschriebene Varianten. Ich hoffe, ich konnte dir etwas helfen. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|