https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/printing-publishing/252272-knockout-gloss-varnish.html

knockout gloss varnish

German translation: Ausschnitt-Glanzlack, Ausschnitt-Spotlack

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knockout gloss varnish
German translation:Ausschnitt-Glanzlack, Ausschnitt-Spotlack
Entered by: Johannes Gleim

21:26 Aug 13, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printing
English term or phrase: knockout gloss varnish
context: printing
Verena Moser
Local time: 14:29
Ausschnitt-Glanzlack, Ausschnitt-Spotlack
Explanation:
Knockout

An object positioned on a background and removing the exact area of the background it covers

"knockout" könnte in diesem Sinne als Ausschneiden, Ausschnitt übersetzt werden
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 15:29
Grading comment
Thank you!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Glanzlack Aussparung
Kim Metzger
4Ausschnitt-Glanzlack, Ausschnitt-Spotlack
Johannes Gleim


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Glanzlack Aussparung


Explanation:
Maybe this is the right term. My media dictionary translates knockout as Aussparung: die überlappenden Bestandteile einer Grafik oder eines Textes aus einem Bild beim Druck entfernen und in einer neuen Farbe drucken.


    W�rterbuch Informationstechnik und Medien - Cornelsen
Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: könnte als Invertierung von "spot gloss varnish" betrachtet werden
1 hr

neutral  Klaus Herrmann: Eine derartige Invertierung würde im Offsetdruck VOR dem Druck erfolgen, auf der Druckplatte. Das passt also leider nicht, weil das in die Druckvorstufe gehört. - Sorry for abusing your space for discussion, Kim.
1 hr

neutral  TService (X): Wenn, dann mit Bindestrich.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausschnitt-Glanzlack, Ausschnitt-Spotlack


Explanation:
Knockout

An object positioned on a background and removing the exact area of the background it covers

"knockout" könnte in diesem Sinne als Ausschneiden, Ausschnitt übersetzt werden

Johannes Gleim
Local time: 15:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 13
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: