English to German translations [Non-PRO] Printing & Publishing / typography | | English term or phrase: custom lettering | | typographical design of special letters/type fonts |
| | | Selected response from:
Goldcoaster Switzerland Local time: 01:06
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 kundenspezifische/massgeschneiderte Schrift
Explanation: je nachdem, ob speziell auf einen bestimmten Kunden oder Zielgruppe ausgerichtet
| Goldcoaster Switzerland Local time: 01:06 Native speaker of: English, German PRO pts in category: 7
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 11, 2009 - Changes made by Goldcoaster: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |