ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Printing & Publishing

planetary adjustment

German translation: Motor für Planetenverstellgetriebe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:planetary adjustment
German translation:Motor für Planetenverstellgetriebe
Entered by: Uta Benkelberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Nov 20, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: planetary adjustment
"N° 1 fixed-bow spreader rollers, driven by the master roller with a rotation in one direction only; planetary adjustment by gear motor.The spreader is installed before the slitting point, in order to prevent any possible folding or wrinkles on the web. "

Ich konnte "planetary adjustment" nirgends finden, irgendwelche Vorschläge? Ach ja: es handelt sich (natürlich) um dasselbe Dokument über Druckmaschinen (und deren Komponenten) zum Übersetzen... Danke schonmal im Voraus!
Uta Benkelberg
Local time: 03:37
Motor für Planetenverstellgetriebe
Explanation:
Motor für Planetenverstellgetriebe ==
planetary adjustment by gear motor

könnte hier passen (Kontext nötig)
Source term wäre dann entsprechend zu ändern..
Selected response from:

hispa
Local time: 03:37
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3planetare Einstellung
Rolf Kern
3Motor für Planetenverstellgetriebehispa


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Motor für Planetenverstellgetriebe


Explanation:
Motor für Planetenverstellgetriebe ==
planetary adjustment by gear motor

könnte hier passen (Kontext nötig)
Source term wäre dann entsprechend zu ändern..

hispa
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Zweifelhafter Vorschlag. Der Planet wird verstellt und von einem Getriebe und einem Motor ist in "planetary adjustment" keine Rede.
2 hrs
  -> da steht im Prinzip Planetenverstellung durch Getriebemotor Es gibt in der Tat Planetenverstellgetriebemotoren (siege google)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
planetare Einstellung


Explanation:
Planetare Einstellung durch Getriebemotor. Ich würde das so wörtlich übersetzen und anmerken, dass es unklar sei. Alles andere ist unzulässige Raterei.

Da dreht sich etwas um etwas. Mehr ist aus dem Text nicht herauszuholen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hispa: wir suchen Fachbegriffe keine wörtliche Übersetzungen als Notbehelf .. wir raten hier eigentlich immer unzulässig, wenn es an Kontext (wie hier auch) fehlt....
10 hrs
  -> Wenn die Sache unklar ist, ist die Festlegung auf einen an den Haaren herbeigezogenen Fachbegriff unprofessionell. Durch diesen "Notbehelf" der wörtlichen Übersetzung ist dem Kunden am besten gedient als Grund, beim Autor nachzufragen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: