KudoZ home » English to German » Psychology

resonance

German translation: Resonanz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resonance
German translation:Resonanz
Entered by: Michaela Blaha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Sep 11, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: resonance
Es geht um einen Text zu Migration. Insbesondere um in der Vergangheit publizierte Konzepte und deren Bedeutung für die Gegenwart:

"These topics have relevance and resonance for Europe today, as we consider how to deal with immigrants."

"At a time where we struggle to decide how to deal with immigrants, this legacy may have a particular resonance."

"Resonanz" wäre die einfachste Möglichkeit -- aber speziell im ersten Beispielsatz bin ich mir nicht sicher, ob das hier tatsächlich auch gemeint ist.
Michaela Blaha
Local time: 15:22
Resonanz
Explanation:
“These topics have relevance and resonance for Europe today, as we...” ~> „Im heutigen Europa hat diese Thematik Bedeutung und stößt auf entsprechende Resonanz, ...“

http://www.m-w.com/dictionary/resonance

resonance: [...] a quality of richness or variety d : a quality of evoking response <how much resonance the scandal seems to be having -- U.S. News & World Report>
Selected response from:

David Seycek
Austria
Local time: 15:22
Grading comment
Thank you! This is what I finally used.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Resonanz
David Seycek
3 +2Auswirkungen/Folgen
Aniello Scognamiglio
4besondere Bedeutung
Angela Kosler
3berühren EuropaAlban Fenle
3tönen vertraut
Anne Schulz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Auswirkungen/Folgen


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Becker: Auswirkungen
2 mins

agree  erika rubinstein
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Resonanz


Explanation:
“These topics have relevance and resonance for Europe today, as we...” ~> „Im heutigen Europa hat diese Thematik Bedeutung und stößt auf entsprechende Resonanz, ...“

http://www.m-w.com/dictionary/resonance

resonance: [...] a quality of richness or variety d : a quality of evoking response <how much resonance the scandal seems to be having -- U.S. News & World Report>

David Seycek
Austria
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you! This is what I finally used.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seehand: sehe ich auch so, eventuell Widerhall
1 min

agree  Steffen Walter
2 mins

agree  Claudia Krysztofiak: ist von Bedeutung für ... und findet Anklang (wenn es sich bei topic und legacy um Lösungsansätze handelt)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to have resonance for Europe
berühren Europa


Explanation:
zum ersten Satz: ... und berühren Europa heute...

zum zweiten Satz: Ich weiß zwar nicht, um welches Erbe es sich hier handelt, aber "Nachhall" oder "Nachwirkung" könnte passen.

Alban Fenle
Germany
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tönen vertraut


Explanation:
oder "kommen einem bekannt vor" - in dem Sinne würde ich am ehesten die erste Stelle verstehen; für die zweite ist sicher eine andere Übersetzung geeigneter, vielleicht Albans "Nachhall"

Anne Schulz
Germany
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
besondere Bedeutung


Explanation:
hallo michaela,

ich würde die beiden begriffe ("relevance" und "resonance") zusammenfassen und mit "besonderer bedeutung" arbeiten. das passt in beiden fällen. "besondere bedeutung" haben - meinem verständnis nach - nur ideen/themen/dinge etc., die bei einer person/personengruppe/in einem land etc. auch "anklang" finden (weil entsprechende strukturen vorhanden sind).

viele grüße
angela


Angela Kosler
Germany
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search