ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Psychology

waiting for the other shoe to drop

German translation: (ständig) mit dem Schlimmsten rechnen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waiting for the other shoe to drop
German translation:(ständig) mit dem Schlimmsten rechnen
Entered by: Silvia Autenrieth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:57 Nov 4, 2009
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: waiting for the other shoe to drop
This is an idiom which is refered to in a list of potential trauma symptoms. Simply cannot think of any German equivalent. I found explanations, but no translation.
Silvia Autenrieth
Germany
Local time: 01:47
(ständig) mit dem Schlimmsten rechnen
Explanation:
Man weiß, dass etwas Schlimmes passieren wird, und ist ständig in (negativer) Erwartungshaltung
Selected response from:

Jutta Scherer
Germany
Local time: 01:47
Grading comment
Danke, Jutta, und nochmals Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(ständig) mit dem Schlimmsten rechnen
Jutta Scherer
3 +2Auf glühenden Kohlen sitzen.
Susanne Rindlisbacher
3 +1auf das dicke Ende warten
AngelikaJP
3 +1immer unter Hochspannung tehen/ gespannt wie eine Feder sein
Katja Schoone
3in Angst leben
Goldcoaster
3(auf) das unvermeidliche (er)warten / abwartentranscreator
3 -1unter Erwartungsdruck stehen
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
(possible) origin
Johanna Timm, PhD
Fig. to wait for the inevitable next step or the final conclusion.
Leonhard Schmeiser

Discussion entries: 15





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
auf das dicke Ende warten


Explanation:
Auf etwas noch Schlimmeres warten. (Ist aber kontextabhängig.)

AngelikaJP
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Danke, Angelika. Ich habe vom Kontext her auch eher das Gefühl, dass es durchaus darum geht, dass ein "dickes Ende" befürchtet wird.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: Also eher: zu schoen, um wahr zu sein
5 hrs

neutral  Katja Schoone: Das ist nicht kontextabhängig, das idiom bedeutet einfach nur damit rechnen, dass gleich etw. geschieht, unabhängig davon, ob schlimm oder nicht, muss also kein dickes Ende sein.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(ständig) mit dem Schlimmsten rechnen


Explanation:
Man weiß, dass etwas Schlimmes passieren wird, und ist ständig in (negativer) Erwartungshaltung

Jutta Scherer
Germany
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Jutta, und nochmals Dank an alle.
Notes to answerer
Asker: Danke, Jutta. Ich denke, das trifft's. Und auf jeden Fall mit "ständige", sonst wär's ja kein Symptom ...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: das trifft es gut
2 hrs
  -> Danke, Ingeborg!

agree  Nicole Schnell: Gute Lösung!
2 hrs
  -> Danke

neutral  Teresa Reinhardt: just from idiomatic use: I don't think this necessarily implies "staendig" (an attitude); see Johanna's info
5 hrs
  -> Thanks, Teresa - but this is what I found in several English definitions. Failed to post the links, though

agree  Inge Preiss
6 hrs
  -> Danke, Inge

agree  British Diana: yes, def. with "ständig" because it is a frame of mind here
7 hrs
  -> Thanks!!

disagree  Katja Schoone: es muss überhaupt nicht etw. Negatives sein, das man erwartet. Siehe meine Antwort und die Links dazu/Wo hast du das gefunden? Urban Dictionary z.B. weist explizit darauf hin, dass es nicht negativ sein muss.
8 hrs
  -> So hab ich das aber mehrfach gefunden: Etwas Schlimmes ist schon passiert, nun wartet man auf die unumgängliche nächste Katastrophe

disagree  Andrea Flaßbeck: Passt hier m. E. nicht; Traumasymptome sind (u. a) Angst, Überempfindlichkeit, ständige innere Anspannung; z. B. hier: http://tinyurl.com/yk2yz28 // ich halte "Anspannung" auch nicht für einen Fachausdruck!
9 hrs
  -> Das würde ich normalerweise auch so sehen - aber empfindest Du das Englische als medizinischen Fachausdruck?

agree  Susanne Schiewe: "negative Erwartungshaltung" trifft es imo genau
14 hrs
  -> Danke für die Zustimmung, Susanne!

agree  Harald Moelzer (medical-translator): mit Susanne!
1 day17 hrs
  -> Danke, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Auf glühenden Kohlen sitzen.


Explanation:
Ungeduldig auf etwa warten. Es muss nicht unbedingt etwas Schlimmes sein.

Susanne Rindlisbacher
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Susanne. Werde ich mir merken, aber in diesem Kontext scheint es mir nicht so zu passen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Danke, prima und dir?
6 hrs
  -> Danke, Katja. Wie gehts?

agree  Andrea Flaßbeck: mit dem kleinen Zusatz "Wie" --> Wie auf glühenden ... sonst würd's auch noch zu einer physischen Belastung werden ;)
7 hrs
  -> Danke, Andrea. Autsch!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
immer unter Hochspannung tehen/ gespannt wie eine Feder sein


Explanation:
Das idiom ist nicht negativ gemeint bzw. bedeutet nicht, dass jmd. mit dem Schlimmsten rechnet, sondern einfach nur, dass jmd. ständig damit rechnet, dass jetzt eine Entscheidung fällt, der nächste Schritt folgt, sich etw. bewegt.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2009-11-05 07:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

stehen natürlich ;-)


    Reference: http://www.answers.com/topic/waiting-for-the-other-shoe-to-d...
    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Waiting%20for...
Katja Schoone
Germany
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke Katja! Der von Dir angesprochene Punkt ist allerdings schon mit einer anderen Frage abgedeckt, aber das kannst Du natürlich nicht wissen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Flaßbeck: ja, oder "unter ständiger Anspannung", z. B. http://tinyurl.com/yzawdnj und http://tinyurl.com/yg3uzpn
52 mins
  -> Danke, ja die ständige Anspannung passt auch gut zum neurologischen Kontext

neutral  Regina Eichstaedter: welcher neurologische Kontext??? Stimmt schon, aber wir haben es hier wohl erstmal nur mit dem psychologischen Aspekt zu tun, das EEG machen wir ein anderes Mal! ;-)
3 hrs
  -> Siehe meine Anmerkung im Diskussionsbereich
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in Angst leben


Explanation:
generell geht es um einen Angstzustand in dem die ständige Furcht vor Ereignissen und/oder Zustände herrscht

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Nein, mit Angstsymptomen ist das nicht verbunden, es ist einfach nur eine Anspannung, sowohl bei negativen als auch bei positiven Ereignissen/Bist du unter die Lemminge gegangen? So schlecht ist unsere Gesellschaft nicht bzw. meine ist es nicht ;-)
2 hrs
  -> symptomatisch für unsere Gesellschaft habe ich gleich nur das Negative gesehen! Schlechte Angewohnheit von mir!!

neutral  Andrea Flaßbeck: Das wäre dann wohl ein weiteres Traumasymptom, nur leider nicht das gesuchte ;)
2 hrs
  -> s. mein Kommentar an Katja
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(auf) das unvermeidliche (er)warten / abwarten


Explanation:
nur ein weiterer vorschlag. was konkret am besten passt, hängt wohl mal wieder vom kontext ab

transcreator
Germany
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
unter Erwartungsdruck stehen


Explanation:
To await an event that is expected to happen, due to being causally linked to another event that has already been observed. Gets its origin from the joke in the example.
A guest who checked into an inn one night was warned to be quiet because the guest in the room next to his was a light sleeper. As he undressed for bed, he dropped one shoe, which, sure enough, awakened the other guest. He managed to get the other shoe off in silence, and got into bed. An hour later, he heard a pounding on the wall and a shout: "When are you going to drop the other shoe?" Thus the term "waiting for the other shoe to drop."

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-11-05 09:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

..."Besonders anfällig für das Rauchen sind Menschen, die unter einem hohen Erwartungsdruck stehen oder in der Erziehung vor hohe Erwartungen gestellt wurden..."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-11-05 11:10:41 GMT)
--------------------------------------------------

Bei der Schuhgeschichte geht es nicht nur um die "Erwartung" eines Ereignisses, sondern vor allem darum, dass der Zimmernachbar vor lauter Erwartung nicht mehr schlafen kann: Ihn stört nun nicht mehr das Geräusch eines herunterfallenden Schuhs, sondern das Nicht-Eintreten des erwarteten Geschehnisses.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Waiting%20for...
Regina Eichstaedter
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Flaßbeck: Sehr schöne kleine Geschichte! Aber Erwartungsdruck ist m. E. kein Symptom, sondern kann Auslöser für (ein) Symptom(e) (Stress, Anspannung usw.) sein.//Erwartungsdruck geht gar nicht, ist m. E. völlig unangebracht hier, sorry!
20 mins
  -> unter-Erwartungsdruck-stehen ist genauso ein Symptom wie "waiting-for-another-shoe-to-drop":-)

neutral  Katja Schoone: die Quelle war nicht neu, die hatte ich schon angegeben und Erwartungsdruck ist m.E. etw. anderes. Man kann auch unter Erwartungsdruck stehen, weil man von anderen bzw. sich selbst zu viel erwartet oder den Erwartungen der anderen nicht entsprechen könnte
1 hr
  -> da ich daraus zitiert habe, wollte ich die Quelle auch angeben... natürlich wird Erwartungsdruck nicht nur in "Schuhsituationen" erlebt...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: (possible) origin

Reference information:
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/11/messages/522.htm...

Johanna Timm, PhD
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ingeborg Gowans: interesting background info which makes perfect sense; but I guess the way we use this phrase nowadays almost always implies a negative situation, nöh?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Reference: Fig. to wait for the inevitable next step or the final conclusion.

Reference information:
He just opened his mail and moaned. Now, I'm waiting for the other shoe to drop when he finds the subpoena.


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/wait+for+the+other+shoe+...
Leonhard Schmeiser
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: