ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:34 Nov 12 English to German
Real Estate
held in freehold mia1969 2
07:42 Nov 12 ^ trading consent mia1969 2
14:27 Nov 10 ^ co-owned / fractional owned property Gemeinschafts- / Bruchteileigentum Pascal Grandpierre 1
14:49 Nov 5 ^ sectional title Teilzeiteigentum Pascal Grandpierre 1
14:32 Oct 19 ^ rolling break option ingheck 1
15:51 Oct 15 ^ bond holders holding backed Birgit Schrader 1
11:59 Sep 23 ^ mechanical documentation Dokumentation der [Unterlagen zur] Gebäude-/Haustechnik [zu den gebäudetechnischen Anlagen] Jonas_Je 3
10:25 Sep 23 ^ F1 land no. F1-klassifiziertes Grundstück Nr. Jonas_Je 1
10:29 Sep 14 ^ TIs (Tenant Improvments) vom Mieter vorgenommene Einbauten / Mietereinbauten Barbara Kunkel 1
11:31 Sep 11 ^ fun Motiviertheit Katja Schoone 3
18:07 Sep 10 ^ public/private real estate market in roles Markt für öffentliche und private Immobilien Katja Schoone 3
11:30 Sep 10 ^ assisting in setting and managing strategy Katja Schoone 3
21:43 Sep 9 ^ stabilised, strata and land subdivisions Daniel De Moral 0
21:29 Sep 9 ^ the land bank for yyy's development pipeline Daniel De Moral 0
14:01 Sep 9 ^ AM Katja Schoone 3
13:55 Sep 9 ^ bios Biographies Katja Schoone 1
13:30 Sep 9 ^ resource Katja Schoone 1
11:28 Sep 4 ^ eumv andreas pernsteiner 1
17:06 Aug 25 ^ narrative/property performance Sigrid Dittrich 1
11:43 Aug 20 ^ with the balance of risks being on the upside Olaf Reibedanz 0
11:36 Aug 20 ^ gross take-up Brutto-Neuvermietungsquote Olaf Reibedanz 2
06:54 Aug 20 ^ Interspousal Individual Grant Deed Ehegatten-Schenkungsvertrag/Übertragungsvertrag Frank Herder 1
00:41 Aug 20 ^ headline basis ingheck 1
15:07 Aug 4 ^ charge against title Grundpfandrecht, dingliche Belastung Pitt 2
13:36 Aug 4 ^ disclaimer of a lease Pitt 1
19:50 Jul 17 ^ Non-PRO: £16m Rolf Kern 1
19:13 Jul 12 ^ Underlease untervermieten Jan Heisterkamp 2
11:31 Jul 2 ^ restriction Vorbehalt Verena Schmidt 1
09:31 May 19 ^ installation company - warranty monitoring Installationsunternehmen (Garantieüberwachung) BHL 1
09:08 May 5 ^ building lease Gebäudemiet/-Pacht Astrid Schwarz 2
15:55 Apr 29 ^ fractional ownership Julia Boerlin 5
08:22 Apr 9 ^ cross-lease Birte Hänsch 1
12:10 Mar 31 ^ wall of money Susanne Bittner 2
15:19 Mar 30 ^ filed plan archivierter Plan Natascha Mlynarski 3
15:15 Mar 30 ^ registered title plan (Digitale) Flurkarte Natascha Mlynarski 3
07:46 Feb 23 ^ Official Record Book (O R BK) Urkundensammlung/Urkundenrolle Volkmar Hirantner 2
12:32 Feb 1 ^ marketers and referrals Judith den Otter 1
12:30 Feb 1 ^ beneficiary reports Judith den Otter 2
12:28 Feb 1 ^ body corporate management Judith den Otter 1
12:25 Feb 1 ^ audited trust environment testiertes (geprüftes,zertifiziertes) treuhänderisches Umfeld Judith den Otter 2
14:00 Dec 30 '08 ^ after-market leseratte
Not a translator
2
14:26 Dec 29 '08 ^ technology-related/data centre real estate and office/laboratory space Olaf Reibedanz 1
13:45 Dec 18 '08 ^ leased portfolio Ines Lassnig 1
11:28 Dec 18 '08 ^ co-investment structure Co-Investment-Struktur Katja Schoone 2
11:27 Dec 10 '08 ^ development land Erschließungsfläche(n) Katja Schoone 2
11:09 Dec 10 '08 ^ mains services öffentliches Versorgungsnetz Claudia Mark 2
09:28 Dec 10 '08 ^ cornerstone investments Katja Schoone 3
08:40 Dec 10 '08 ^ senior global executive internationale Führungskraft Katja Schoone 2
08:29 Dec 10 '08 ^ landbanks Katja Schoone 3
07:17 Dec 10 '08 ^ M² brochure Katja Schoone 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: