ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

to the extent

German translation: erstreckt sich nicht auf .../schließt ... nicht ein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is not possible to the extent
German translation:erstreckt sich nicht auf .../schließt ... nicht ein
Entered by: Gert Sass (M.A.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Feb 5, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Besteuerung bei Immobilienkauf
English term or phrase: to the extent
In dem vorliegenden Text geht es darum, welche Steuern anfallen, wenn ein ausländisches Unternehmen eine deutsche Immobilie kauft/verkauft. Inzwischen ist von Pacht/Verpachtung die Rede:

An option is not possible *to the extent* of leasing residential premises or if the transfer is to be regarded as a business as a whole.

Mir ist der Satz nicht ganz klar, deshalb frage ich lieber nach.
Antje Lücke
Germany
Local time: 03:41
erstreckt sich nicht auf .../schließt ... nicht ein
Explanation:
... die Verpachtung von Wohnflächen etc.
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Local time: 03:41
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2erstreckt sich nicht auf .../schließt ... nicht ein
Gert Sass (M.A.)
3was das "leasing" von Privatresidenzen betrifft
Ingeborg Gowans


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
is not possible to the extent of (hier)
erstreckt sich nicht auf .../schließt ... nicht ein


Explanation:
... die Verpachtung von Wohnflächen etc.

Gert Sass (M.A.)
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Masutin
25 mins

agree  Hans G. Liepert: aber: Wohnflächen werden nicht verpachtet, sondern vermietet
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to the extent (hier)
was das "leasing" von Privatresidenzen betrifft


Explanation:
so verstehe ich den Satz..

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Urban: "Privatresidenzen" klingt sehr hochgestochen. Gemeint sind wohl Wohngebäude
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedto the extent (hier) => to the extent


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: