KudoZ home » English to German » Real Estate

Zona

German translation: Abschnitt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Zona
German translation:Abschnitt
Entered by: INES Reisch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Jul 2, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: Zona
Fachada Oeste* Zona III:*

es geht um Baubeschreibungen
INES Reisch
Spain
Local time: 02:41
Abschnitt
Explanation:
ohne Kontext
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:41
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Abschnitt
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zona
Abschnitt


Explanation:
ohne Kontext

erika rubinstein
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked Zona (hier) » Zona
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Field (specific)Law: Contract(s) » Real Estate
Field (write-in)distribution agreement » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search