ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

quatros

German translation: Quatros Reihenhaus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quatros
German translation:Quatros Reihenhaus
Entered by: INES Reisch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:28 Jul 11, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Real Estate / real estate, tourism
English term or phrase: quatros
Our products range from chic apartments and *quatros*, to luxury villas

(ist soetwas wie ein Reiehneckhaus)
INES Reisch
Spain
Local time: 03:41
Quatros
Explanation:
Hallo, Ines,

das scheint ein spanisches Wort zu sein, auch wenn ich leider kein einziges Wort Spanisch spreche. Um das "Lokalkolorit" zu wahren, würde ich vorschlagen, hier das Wort nicht zu übersetzen (und vielleicht höchstens eine Erklärung auf Deutsch in Klammern hinzuzufügen).

P.S.: Du hast Recht, es scheint ein Reihenhaus zu sein (siehe Link).
Selected response from:

Elisabeth Hippe-Heisler
United Kingdom
Local time: 02:41
Grading comment
danke Elisabeth
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Quatros
Elisabeth Hippe-Heisler


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Quatros


Explanation:
Hallo, Ines,

das scheint ein spanisches Wort zu sein, auch wenn ich leider kein einziges Wort Spanisch spreche. Um das "Lokalkolorit" zu wahren, würde ich vorschlagen, hier das Wort nicht zu übersetzen (und vielleicht höchstens eine Erklärung auf Deutsch in Klammern hinzuzufügen).

P.S.: Du hast Recht, es scheint ein Reihenhaus zu sein (siehe Link).


    Reference: http://www.atlasinternational.com/de-DE/properties/new-prope...
    Reference: http://www.dannys-immo-tours.com/objekt_info_neubau.php?par=...
Elisabeth Hippe-Heisler
United Kingdom
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke Elisabeth
Notes to answerer
Asker: DANKE ELISABETH

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2007 - Changes made by INES Reisch:
Edited KOG entryINES Reisch's old entry - "quatros" => "Quatros"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: