Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: selling agent/ agency | | real estate |
| Marianne Hartz-PoseckKudoZ activityQuestions: 196 (none open) ( 2 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 343 Germany
| | Local time: 03:42
|
| | Immobilienmakler /-büro | Explanation: mit Erklärung/Umschreibung, dass es der Makler bzw. das Büro ist, der/das die Immobilie tatsächlich verkauft, im Gegensatz zu "anbieten = listing". Siehe auch Erklärung zu "listing agent/agency" |
| Selected response from:
Lydia Molea Germany Local time: 03:42
| Grading comment Danke!
Ja, ich werde es wohl ein bisschen umschreiben müssen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
31 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |