ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

head rent

German translation: Hauptmiete


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head rent
German translation:Hauptmiete
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Nov 12, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: head rent
Aus einem Pachtvertrag: The headrent is fixed at ... € per annum.
F C Hudde
Germany
Local time: 03:44
Hauptmiete
Explanation:
im EN meist als head lease bezeichnet (zahlreiche google.Hits)
Selected response from:

Günther Toussaint
Local time: 03:44
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Hauptmiete
Günther Toussaint
2Vor(aus)miete
Goldcoaster


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
headrent
Hauptmiete


Explanation:
im EN meist als head lease bezeichnet (zahlreiche google.Hits)

Günther Toussaint
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
7 mins
  -> thx, Hans

agree  Karl Apsel: Miete, die vom Hauptmieter an den Vermieter gezahlt wird.
21 mins
  -> thx, charliea

agree  xxxukaiser
23 mins
  -> thx, Uwe

agree  Ingeborg Gowans
53 mins
  -> thx, Inge (mal wieder im Netz unterwegs?)

agree  Nicole W.
2 hrs
  -> thx, Nicole
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
headrent
Vor(aus)miete


Explanation:
was "headrent" genau soll ist mir schleierhaft. Entweder heisst es "rent" (Miete) ider "key money" (Kaution). Hier kann ich mir höchstens "head" im Sinne von "advance" vorstellen und deshalb mein Vorschlag.

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryF C Hudde's old entry - "Headrent" => "Hauptmiete"
Nov 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedHeadrent => head rent


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: