ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

gross take-up

German translation: Brutto-Neuvermietungsquote


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gross take-up
German translation:Brutto-Neuvermietungsquote
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Aug 20, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Marktbericht / Immobilienfonds
English term or phrase: gross take-up
The economic downturn has adversely affected the demand for office space so far as occupiers have been acting cautiously in light of the uncertain economic outlook. ***Gross take-up*** has fallen significantly in most German cities in the first half of 2009 compared with the same period last year: -56% in Dűsseldorf, -35% in Műnich, -31% in Hamburg, -16% in Frankfurt and -13% in Berlin.

Kann ich das mit "Brutto-Neuvermietungsrate" übersetzen? Oder was ist hier gemeint?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 22:45
Brutto-Neuvermietungsquote/Brutto-Flächenaufnahme des Marktes
Explanation:
Dein eigener Vorschlag scheint mir in Ordnung zu sein. Viell. auch Brutto-Neuvermietungsquote oder Brutto-Flächenaufnahme des Marktes.
Selected response from:

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 03:45
Grading comment
Thanks ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Brutto-Neuvermietungsquote/Brutto-Flächenaufnahme des Marktes
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
3Brutto-Mieteinnahmen
Goldcoaster


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Brutto-Mieteinnahmen


Explanation:
Mieteinnahmen welche durch die Vermietung nicht nur flächenmässig sondern auch durch sinkende Mietzinsen beeinflusst wurden

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Brutto-Neuvermietungsquote/Brutto-Flächenaufnahme des Marktes


Explanation:
Dein eigener Vorschlag scheint mir in Ordnung zu sein. Viell. auch Brutto-Neuvermietungsquote oder Brutto-Flächenaufnahme des Marktes.

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 03:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
2 days2 hrs
  -> Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 25, 2009 - Changes made by Olaf Reibedanz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: