Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to German translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: rolling break option | Aus einer Immobilienbeschreibung:
The property to be acquired is currently fully let and anchored by the national and international multiples, Zara, Cortefiel (fashion), H&M and Supersol (supermarket). Of the 63 retail units which currently make up the centre, 13 comprise a lettable area in excess of 300m² and generate some 45% of the total rental income. Lease expiries and fixed break options accounting for some 25% of total income occur during 2010 and 2011. Lease renewal negotiations are already in progress with Cortefiel and Supersol. Tenants paying a further 18% of the total rental roll benefit from ***rolling break options***. As in other Spanish shopping centres, members of the powerful Inditex group account for the majority of these, including Zara whose 1,749m² unit is one of the company’s best performing outlets in the country. |
| ingheckKudoZ activityQuestions: 432 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 30
| Local time: 03:44
|
| | Selected response from:
 Cathrin Cordes Local time: 02:44
| Grading comment Danke, Cathrin, habe mich persönlich für fortlaufende Kündigungsmöglichkeiten entschieden. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |