Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | | English term or phrase: macro recovery / micro recovery | From a text on management / audit of real estate portfolios:
"XZY believes that the general, *** macro recovery *** opportunity in any audit campaign includes, but is not limited to, errors/non-compliance in the following: operating expenses, real estate tax pass-throughs, ....... On a ***micro recovery*** level, the number of recovery permutations is immeasurable. It is this fundamental variability that defines the dynamism of each lease audit that is undertaken."
Many thanks for all your suggestions! |
|  Peter ZaunerKudoZ activityQuestions: 105 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 73 Australia
| | Local time: 11:46
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  Makroerholung / Mikroerholung
Explanation: S. Sätze unten:
-------------------------------------------------- Note added at 4 dnů (2010-07-20 18:23:03 GMT) --------------------------------------------------
Sie meinen also, es ist eher eine Rückerstattung der Kosten?
Und "macro" - eine allgemeine Ebene und "micro" eine individuelle Ebene?
Example sentence(s):- Die Analysten der Raiffeisen Centrobank erachten SAP weiterhin als Favoriten für eine allgemeine Makroerholung und bestätigen daher ihre \
- Ein anderes Augenmerk legen Analysten aber auf die Entwicklung des US-Dollars. Die aktuelle Erholung wird teilweise als „Mikroerholung“ ausgelegt.
Reference: http://www.ad-hoc-news.de/software-sap-kaufen--/de/News/2092... Reference: http://www.agromente.de/fileadmin/Redaktion/Downloads/090609...
| Arol Czech Republic Local time: 03:46 Native speaker of: Czech
|
| | Notes to answerer
Asker: Thanks for your quick answer Arol.
Your proposed answer makes good sense for recovery taking place in markets i.e. recovery (increase) of prices.
I am, however, not yet fully convinced that it is the best term for my particular problem where - if I understand correctly - recovery is more ment in a sense of the real estate portfolio owner recovering costs as in "einziehen, eintreiben, etc."
Furthermore I don't quite understand the micro and macro aspects of it all.
Could you (or anyone else) please attempt to offer some more explanation.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |