ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

comfort

German translation: Transparenz und Vertrauen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transparency and comfort
German translation:Transparenz und Vertrauen
Entered by: Ingeborg Gowans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Nov 9, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: comfort
Hallo,
dieser Ausdruck kommt in meinem Text 2mal vor und ich kann mir nicht recht vorstellen, was damit gemeint ist -)

1. Fall, als Titel: "Transparency and Comfort", danach steht, wer der auditor ist, usw.

2. Fall: zuerst steht, dass im vergangenen Jahr Rekordeinnahmen zu verzeichen waren und dann lediglich ** 2010 building comfort**.

Wobei es sich hier um ein Immobilienunternehmen handelt (Grundstückerwerb und -veräusserung im grossen Stil).


Vielen Dank im voraus!

Anne-Marie
AnneMarieG
France
Local time: 03:46
"transparency and comfort" Transparenz und Vertrauen; "building comfort" (in Bauunternehmen) gesich
Explanation:
ein wenig umständlich, da diese beiden Ausdrücke jeweils eine andere Bedeutung in dem speziellen Kontext haben; hoffentlich hilft es
Selected response from:

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 22:46
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"transparency and comfort" Transparenz und Vertrauen; "building comfort" (in Bauunternehmen) gesich
Ingeborg Gowans


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"transparency and comfort" Transparenz und Vertrauen; "building comfort" (in Bauunternehmen) gesich


Explanation:
ein wenig umständlich, da diese beiden Ausdrücke jeweils eine andere Bedeutung in dem speziellen Kontext haben; hoffentlich hilft es

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank Ingeborg; nach Absprache mit dem Kunden ist es das. Schönes Wochenende. Anne-Marie

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2010 - Changes made by Ingeborg Gowans:
Edited KOG entryAnneMarieG's old entry - "transparency and comfort" => "Transparenz und Vertrauen"
Nov 9, 2010 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedComfort => comfort


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: