ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

safety tread lighting

German translation: (Sicherheits) Treppenbeleuchtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safety tread lighting
German translation:(Sicherheits) Treppenbeleuchtung
Entered by: tiptop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:56 Nov 9, 2011
English to German translations [PRO]
Real Estate / description of a house
English term or phrase: safety tread lighting
The stairway leading from the hallway to the basement has been carpeted for comfort and safety, with safety tread lighting and handrail.

Sicherheitstrittbeleuchtung?
tiptop
Local time: 21:47
(Sicherheits) Treppenbeleuchtung
Explanation:
I would think this is the answer.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2011-11-12 19:12:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks tiptop
Selected response from:

Peter Warwick
Local time: 03:47
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(Sicherheits) Treppenbeleuchtung
Peter Warwick


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(Sicherheits) Treppenbeleuchtung


Explanation:
I would think this is the answer.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2011-11-12 19:12:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks tiptop


    Reference: http://kingint8889.en.made-in-china.com/product/FoDQWunvZqUS...
    Reference: http://www.elektriker.org/treppenbeleuchtung-20111429
Peter Warwick
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.
Notes to answerer
Asker: Dankeschoen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annett Hieber
2 hrs
  -> Thanks Annett and have a nice day.

agree  Ruth Wöhlk
4 hrs
  -> Thanks Ruth and have a nice day.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: