ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Real Estate

secondary property


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Nov 10, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Londoner Immobilienmarkt
English term or phrase: secondary property
Yields on prime stock remain steady, while yields on ***secondary property*** are now rising. A significant amount of Central London office stock came to the market towards the end of the quarter, the majority of which was in the City. Rental growth in City offices has now stalled, while investment activity is still restrained.

Wie würdet ihr "secondary property" übersetzen? Hier meine bisherigen Ideen:
a) zweitklassige Immobilien [Objekte]
b) Immobilien [Objekte] in Randlagen
c) Immobilien [Objekte] mit weniger guter Lage

"Prime stock" habe ich übrigens mit "erstklassige Immobilien" übersetzt. Eine mögliche Alternative wäre "Immobilien in erstklassigen Lagen".
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 22:47



Discussion entries: 7





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: