| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | declaration of condominium | | German translation: | Teilungserklärung (zur Begründung von Wohnungseigentum) | | Entered by: |  Steffen Walter |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / condominium | | English term or phrase: declaration of condominium | | This is strictly USA and even more so Florida: An Amendment to Declaration of Condominium has been filed. Seems to be a specific legal step to be taken or declared and I do not think that "Eigentumswohnungserklär-ung" or such will do the trick. |
| SwissTellKudoZ activityQuestions: 840 (none open) ( 1 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 19495 United States
| | Local time: 14:52
|
| | Teilungserklärung | Explanation: Maybe that'll work for you - I have a condo (Eigentumswohnung) in Germany, and there is a "Teilungserklärung zur Begründung von Wohnungseigentum" in my files (just looked it up to be sure) - it's the declaration that converted the building to condos. |
| Selected response from:
Ulrike Lieder United States Local time: 11:52
| Grading comment vielen Dank, Ulrike. I have a Condo too (in CH) but that did not put me on the right track. Besides, we are talking COMMERCIAL CONDOMINIUM HERE. Therefore, I assume I will have to declare it as "Teilunserklärung zur Begründung von Raumeigentum" 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |