ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Religion

great good

German translation: Potenzial zum Guten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potential for great good
German translation:Potenzial zum Guten
Entered by: LittleBalu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Aug 16, 2008
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: great good
Aus einem Buch über Jesus, das sein Leben und seine Zeit mit uns und mit unserer heutigen Zeit vergleicht. An der betreffenden Stelle geht es darum, dass wir - im Gegensatz zu dem, was Jesus predigt - dazu neigen, uns ständig Sorgen zu machen und zu jammern, obwohl wir eigentlich ohnehin keine Kontrolle über das Leben haben.

"We are called to re-examine the foundations of our inner security. ... This age as much as any other has the potential for *great good*. Simply lamenting the state of affairs does nobody any good."

Ich scheine mal wieder auf irgendeiner Leitung zu sitzen. Weiß genau, was gemeint ist, aber außer "... hat das Potenzial, viel Gutes zu bewirken ..." will mir nichts Gescheites einfallen. Kann jemand mit "brighter ideas" helfen?

1000 Dank im voraus.
LB
LittleBalu
Germany
Local time: 03:48
Potenzial zum Guten
Explanation:
Voschlag:
Unser Zeitalter (…) hat ebenso (…) das Potenzial zum Guten



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-16 14:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

"great" muss m.E. nicht zwingend übersetzt werden

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-16 14:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/6xjrjf

Deshalb sollte auch gerade ein Holocaust-Gedenken das Gute im Menschen ansprechen und stärken, soll es tatsächlich zu einer positiven Veränderung und Stabilisierung einer zivilisierten Gesellschaft beitragen. (…) - man sieht auch, daß das *Potential zum Guten* und das Potential zum Schlechten eine Einheit (Kreis) bilden, daß Trennung keinen Sinn macht.
http://friedensmal.info/Kunst/Liebe/index.html

Jedes Jahr, am “Schabbat Chason”, zeigt uns G-tt den Dritten Tempel. Unsere Seelen erhalten eine Vision einer Welt in Frieden mit sich selbst und mit ihrem Schöpfer, (…) einer Welt, die ihr g-ttliches Potential zum Guten und zur Perfektion nutzt.
http://www.de.chabad.org/library/article_cdo/aid/486350/jewi...

Jeder neugeborene Mensch bringt das *Potenzial zum Guten* mit sich und wird zunächst in Frieden mit Gott, den Menschen und der ganzen Schöpfung geboren.
http://www.hss.de/downloads/PolitischeStudien405.pdf

Eine Supermacht mit moralischem Anspruch ist keine Garantie für das Gute, aber ein *Potenzial zum Guten* ist sie und wenn noch nicht Grund zur Zuversicht, dann immerhin Anlass zur Hoffnung.
http://zeus.zeit.de/text/2003/17/page_01_Leit__1

Es bleibt also festzuhalten, dass die Fähigkeit zu Gutem und Schlechtem als ein der menschlichen Natur inhärentes Potenzial zu verstehen ist. (…) Wie schon gesagt, hat der Mensch das *Potenzial zum Guten* und Schlechten, wobei es von seiner Natur, dem seelischen Zustand, der Umwelt und der Erziehung des Menschen abhängt, wie sich dieses Potenzial entfaltet.
http://www.igmg.de/nachrichten/newsdetails/article/31/vom-me...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-17 09:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Veränderung zum Guten" wird übrigens oft im religiösen (überdurchschnittl. oft im christlichen) Kontext verwendet:
http://tinyurl.com/6mx3da


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-08-17 17:15:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke Dir! Ich bleib dabei ;-): Für mein Empfinden wäre eine wörtlichere Übersetzung von "great good" im vorliegenden Satzkontext (!) ein unnötiger Pleonasmus.
Selected response from:

Tal Anja Cohen
Local time: 03:48
Grading comment
Kein Pleonasmus: great good + great evil. Trotzdem hat dein Vorschlag mir sehr weitergeholfen, vielen Dank. Vielen Dank auch an ksm71 und jokerman für die Vorschläge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Potenzial zum Guten
Tal Anja Cohen
3Potential, großartiges zu erreichen/leisten
Kitty Maerz
3...hat das Potential zu großen/bedeutenden positiven Errungenschaften
jokerman


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...hat das Potential zu großen/bedeutenden positiven Errungenschaften


Explanation:
Alt.: ... "hat das potential, große/bedeutende positive Errungenschaften zu erzielen"

just another idea, hoping it might help.

jokerman
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Potential, großartiges zu erreichen/leisten


Explanation:
Noch eine Variante

Kitty Maerz
Germany
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Potenzial zum Guten


Explanation:
Voschlag:
Unser Zeitalter (…) hat ebenso (…) das Potenzial zum Guten



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-16 14:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

"great" muss m.E. nicht zwingend übersetzt werden

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-08-16 14:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/6xjrjf

Deshalb sollte auch gerade ein Holocaust-Gedenken das Gute im Menschen ansprechen und stärken, soll es tatsächlich zu einer positiven Veränderung und Stabilisierung einer zivilisierten Gesellschaft beitragen. (…) - man sieht auch, daß das *Potential zum Guten* und das Potential zum Schlechten eine Einheit (Kreis) bilden, daß Trennung keinen Sinn macht.
http://friedensmal.info/Kunst/Liebe/index.html

Jedes Jahr, am “Schabbat Chason”, zeigt uns G-tt den Dritten Tempel. Unsere Seelen erhalten eine Vision einer Welt in Frieden mit sich selbst und mit ihrem Schöpfer, (…) einer Welt, die ihr g-ttliches Potential zum Guten und zur Perfektion nutzt.
http://www.de.chabad.org/library/article_cdo/aid/486350/jewi...

Jeder neugeborene Mensch bringt das *Potenzial zum Guten* mit sich und wird zunächst in Frieden mit Gott, den Menschen und der ganzen Schöpfung geboren.
http://www.hss.de/downloads/PolitischeStudien405.pdf

Eine Supermacht mit moralischem Anspruch ist keine Garantie für das Gute, aber ein *Potenzial zum Guten* ist sie und wenn noch nicht Grund zur Zuversicht, dann immerhin Anlass zur Hoffnung.
http://zeus.zeit.de/text/2003/17/page_01_Leit__1

Es bleibt also festzuhalten, dass die Fähigkeit zu Gutem und Schlechtem als ein der menschlichen Natur inhärentes Potenzial zu verstehen ist. (…) Wie schon gesagt, hat der Mensch das *Potenzial zum Guten* und Schlechten, wobei es von seiner Natur, dem seelischen Zustand, der Umwelt und der Erziehung des Menschen abhängt, wie sich dieses Potenzial entfaltet.
http://www.igmg.de/nachrichten/newsdetails/article/31/vom-me...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-08-17 09:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Veränderung zum Guten" wird übrigens oft im religiösen (überdurchschnittl. oft im christlichen) Kontext verwendet:
http://tinyurl.com/6mx3da


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-08-17 17:15:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke Dir! Ich bleib dabei ;-): Für mein Empfinden wäre eine wörtlichere Übersetzung von "great good" im vorliegenden Satzkontext (!) ein unnötiger Pleonasmus.

Tal Anja Cohen
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Kein Pleonasmus: great good + great evil. Trotzdem hat dein Vorschlag mir sehr weitergeholfen, vielen Dank. Vielen Dank auch an ksm71 und jokerman für die Vorschläge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liselotte K. de Hennig
2 hrs
  -> danke :-)

agree  germaninterpret
10 hrs
  -> danke

agree  Zea_Mays: great könnte auf das Potential verlagert werden - großes Potential zum Guten. Oder "zu viel Gutem" - http://www.zenit.org/article-6877?l=german
18 hrs
  -> danke! gute Idee :-) - great good ist m.E eher ein Pleonasmus...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: