Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [Non-PRO] Religion / Altes Testament | | English term or phrase: Wall of Jericho | genauer gesagt Joshua's Wall.
Ist mir wirklich peinlich, aber als alter Heide habe ich keine Ahnung, ob dies nun eine Wand, Mauer oder ein Wall ist.
Kann jemand helfen, bitte? |
| CapeshaKudoZ activityQuestions: 41 (none open) Answers: 142
| Local time: 03:49
|
| | die Mauern von Jericho | Explanation: wurden durch Posaunen zum Einstuz gebracht
-------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2009-02-22 17:47:43 GMT) --------------------------------------------------
http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/jos6.html
-------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2009-02-22 18:23:22 GMT) --------------------------------------------------
also bei genauer Betrachtung durch Widderhörner, nicht durch Posaunen |
| Selected response from:
 Annette Scheler Germany Local time: 03:49
| Grading comment Vielen, vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +15 | |