ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Retail

quietly progressive brand

German translation: als eine im Hintergrund stetig wachsende Marke...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quietly progressive brand
German translation:als eine im Hintergrund stetig wachsende Marke...
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Oct 8, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Retail
English term or phrase: quietly progressive brand
Kontext: As a quietly progressive brand, XXX has huge success across Europe with over 350 retailers supplying their ranges of luxury skis.

Mir fällt dazu nichts Griffiges ein. Hat jemand eine Idee? Danke.
Julika Katz
Netherlands
Local time: 03:50
als eine im Hintergrund stetig wachsende Marke...
Explanation:
Eventuel auch... eine (fast) unbemerkt wachsende Marke
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 03:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Als eine sich stetig weiter entwickelnde Marke....Iris Heldensen
3als eine im Hintergrund stetig wachsende Marke...
Thayenga


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
als eine im Hintergrund stetig wachsende Marke...


Explanation:
Eventuel auch... eine (fast) unbemerkt wachsende Marke

Thayenga
Germany
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ilona Hessner: Eine Marke wächst nicht im Hintergrund bzw. unbemerkt
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Als eine sich stetig weiter entwickelnde Marke....


Explanation:
Je nach Kontext könnte, wenn der Ton des Textes nicht ganz so formal ist, eventuell auch etwas passen wie "eine sich still und heimlich entwickelnde Marke"

Iris Heldensen
Germany
Local time: 03:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: allerdings wie von Ilona oben angemerkt: Eine Marke wächst nicht still und heimlich - der Markt ist ja nicht blöd
1 day13 hrs

agree  Beatrix Mett MA MCIL
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2010 - Changes made by Thayenga:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: