ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Retail

slotting fees

German translation: Regalgebühren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:26 Sep 28, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: slotting fees
weiter im fachartikel über gemüsevertrieb:

um mehr loszuwerden, könnte das u. ...find “partner brands” to share overhead, train their drivers to do in- store selling, **pay slotting fees**, or ...

ich nehme stark an, dass es darum geht, einzelhändler geld für platz in den regalen zu geben (s. a http://en.wikipedia.org/wiki/Slotting_fee) auf proz hat sich schon mal jemand mit listungsgebühren dafür zufrieden gegeben, aber ich mag das nicht sehr. besser ideen?
transcreator
Germany
Local time: 03:50
German translation:Regalgebühren
Explanation:
warum kompliziert, wenn es einfach geht.
Selected response from:

xxxManticore
Local time: 03:50
Grading comment
danke - ich hab jetzt einfach "für mehr platz in den regalen bezahlen" draus gemacht, das hier kommt dem wohl am nächsten
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4RegalgebührenxxxManticore
3Listungsgebühren zu begleichen
Oliver_F


Discussion entries: 12





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pay slotting fees
Listungsgebühren zu begleichen


Explanation:
sieht so aus, dass die Fahrer auch verkäuferisch/kaufmännisch geschult werden können, um eben diese Gebühren abzuwickeln.

Oliver_F
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Regalgebühren


Explanation:
warum kompliziert, wenn es einfach geht.

xxxManticore
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke - ich hab jetzt einfach "für mehr platz in den regalen bezahlen" draus gemacht, das hier kommt dem wohl am nächsten
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: