ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » SAP

matrices

German translation: Matrix


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matrices
German translation:Matrix
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:14 Nov 30, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / Global requisition system
English term or phrase: matrices
Es geht um die "best practice" das Global requisistion system einzurichten:

This best practice presents
The parameters
How are used the different approvers matrices
The information to be specified by the requester according to the type of purchase
The MfgPro user groups and the menus associated


Würdet ihr hier "matrices" mit Matrizen, oder etwa mit Übersichten, Raster, Tabellen übersetzen?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 15:37
Matrix
Explanation:
hier ist wohl die Matrix der Entscheidungsträger gemein - nur, der Plural Matrices wird im Deutschen kaum verwendet und Matrizen scheidet sowieso aus, auch im Fachjargon
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:37
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Matrix
Hans G. Liepert
3Genehmigungsmodelle
Annette Lehmann


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Matrix


Explanation:
hier ist wohl die Matrix der Entscheidungsträger gemein - nur, der Plural Matrices wird im Deutschen kaum verwendet und Matrizen scheidet sowieso aus, auch im Fachjargon

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 96
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster
8 hrs
  -> danke

agree  anisco: Es geht, vorige Woche war kälter und schneereicher.
8 hrs
  -> danke, Aniello (schön kalt, oder?)

agree  conny
9 hrs
  -> danke

agree  Katrin Hollberg: Ich kann mich dunkel erinnern, dass ich hierüber auch schonmal gegrübelt habe. http://help.sap.com/saphelp_sm32/helpdata/de/bb/bdbe58575911...
11 hrs
  -> danke ;o)

agree  Dr. Erich A. Schmidt
15 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Genehmigungsmodelle


Explanation:
ist das einzige was mir für Plural einfällt.


    Reference: http://www.isgus.de/cms/fileadmin/pdf_anwenderberichte/comme...
Annette Lehmann
Germany
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 7, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: