KudoZ home » English to German » Ships, Sailing, Maritime

to be on low side

German translation: auf der niedrigen Bordkante sein/sitzen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:04 Oct 20, 2007
English to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Ocean Thunder! Pro Surfboat Series (Ruderrennen)
English term or phrase: to be on low side
Ein Insasse eines Ruderbootes beschreibt, wie es dazu kommt, dass das Boot umkippt:

"Coming down the wave, went to trail, I got caught, everybody’s on ***low side*** and bang, whole thing goes over. Happens to everybody."

Im Flugsport ist "low side" die "niedrige Bordwand" (http://www.karinhulsemann.com/glossaries/gliding/GLOSSDES.HT...

Und im Rudersport?
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 06:53
German translation:auf der niedrigen Bordkante sein/sitzen
Explanation:
Da es um ein Umkippen, Kentern geht, würde ich es so ausdrücken. "Low side" bei einem Boot ist der niedrige Teil der Bordkante. Es gibt Boote mit hohen Kanten, was deren aerodynamischen Eigenschaften negativ beeinflußt, und welche mit niedrigen Kanten rund herum. Wenn es um ein Ruderboot geht, wird das wahrscheinlich zutreffen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-10-22 11:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

Wie Hazmat richtig bemerkte, kann es auch sein, daß alle im Boot auf einer Seite saßen, die nach dem "Wellenreiten" beim Herunterkommen unten war und zwar zwischen zwei großen Wellen - "went to trail" (rutschte seitwärts die Welle 'runter?) - was das Boot zum Kentern brachte.
Selected response from:

Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 05:53
Grading comment
Ein spätes Dankeschön ;-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4auf der niedrigen Bordkante sein/sitzen
Nicholas Krivenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf der niedrigen Bordkante sein/sitzen


Explanation:
Da es um ein Umkippen, Kentern geht, würde ich es so ausdrücken. "Low side" bei einem Boot ist der niedrige Teil der Bordkante. Es gibt Boote mit hohen Kanten, was deren aerodynamischen Eigenschaften negativ beeinflußt, und welche mit niedrigen Kanten rund herum. Wenn es um ein Ruderboot geht, wird das wahrscheinlich zutreffen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-10-22 11:15:29 GMT)
--------------------------------------------------

Wie Hazmat richtig bemerkte, kann es auch sein, daß alle im Boot auf einer Seite saßen, die nach dem "Wellenreiten" beim Herunterkommen unten war und zwar zwischen zwei großen Wellen - "went to trail" (rutschte seitwärts die Welle 'runter?) - was das Boot zum Kentern brachte.

Example sentence(s):
  • "...alle waren auf der niedrigen Bordkante und..."
Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Ein spätes Dankeschön ;-)
Notes to answerer
Asker: hazmatgerman, ich geb dir Recht; wenn du dir auch ziemlich sicher bist, wär’s super, wenn du bei Gelegenheit den Vorschlag in ein Antwortformular eintippen könntest. Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDr.G.MD
15 hrs
  -> Danke, Gerhard!

disagree  xxxhazmatgerman: M.E. ist eher die im Moment (durch die Schlagseite bedingt) tieferliegende Seite gemeint und nicht eine konstruktiv niedrigere. Darum hier "tieferliegenden Seite".
1 day8 hrs
  -> Kann durchaus sein. Veronika, sei so lieb und gib uns mehr Kontext. Nur so wären wir in der Lage, die richtige Antwort zu finden. Ich weiß immer noch nicht so genau, was "went to trail" sein soll. Wahrscheinlich die Tiefe zwischen zwei großen Wellen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search