KudoZ home » English to German » Ships, Sailing, Maritime

send out a message to...

German translation: gibt das Signal/Zeichen ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:05 Oct 30, 2007
English to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Ocean Thunder! Pro Surf Boat Series
English term or phrase: send out a message to...
In diesen Surfboat-Rennen gibt es zwei Halbfinale mit je vier Booten/Crews. Das/die viertplatzierte Boot/Crew scheidet jeweils aus.

Der folgende Satz bezieht sich auf die Bojenwende des ersten Halbfinales:

"Starrett around first, Flying Herons second, e-GO round the cans now, they’ve dropped off the pace a little bit, they’re in third position. OzWide Loans [das Boot an vierter Stelle] have got them in their sights, **send out a message to all the other crews waiting in the second semi final**."

Was hat es hier mit dem Appell, "eine Nachricht an alle anderen Crews", die im zweiten Halbfinale starten, zu verschicken, auf sich? Und wie könnte man ihn so übersetzen, dass die Zuhörerschaft nicht verdutzt zurückbleibt?
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 00:51
German translation:gibt das Signal/Zeichen ...
Explanation:
Und gibt so allen anderen das Signal ...
Hier fehlt eigentlich, was dieser 4. Platz im 1 semifinal für das noch folgende semifinal bedeutet. Diese Bedeutung ist m.E. das, was den anderen signalisiert werden soll.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2007-10-31 09:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aufgrund Fr. Neuholds Erläuterungen vielleicht auch so: .. zeigt den anderen wie's (auch) gemacht werden kann ...
Bin aber auch damit nicht zufrieden, was besseres fällt mir nicht ein.
Selected response from:

xxxhazmatgerman
Local time: 00:51
Grading comment
Danke für deine Gedankenanstöße!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3gibt das Signal/Zeichen ...xxxhazmatgerman


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gibt das Signal/Zeichen ...


Explanation:
Und gibt so allen anderen das Signal ...
Hier fehlt eigentlich, was dieser 4. Platz im 1 semifinal für das noch folgende semifinal bedeutet. Diese Bedeutung ist m.E. das, was den anderen signalisiert werden soll.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2007-10-31 09:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aufgrund Fr. Neuholds Erläuterungen vielleicht auch so: .. zeigt den anderen wie's (auch) gemacht werden kann ...
Bin aber auch damit nicht zufrieden, was besseres fällt mir nicht ein.

xxxhazmatgerman
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Danke für deine Gedankenanstöße!
Notes to answerer
Asker: Die Starter fürs zweite Semifinale stehen schon fest (das wurde im Viertelfinale entschieden), es ist also egal, wer im ersten Semifinale auf Platz 4 landet.

Asker: egal = ohne Bedeutung fürs zweite Semifinale

Asker: Aber "ein Wink an alle Crews, die auf ihren Start im zweiten Halbfinale warten" ist sicher besser als "SOS". Liebe Grüße!

Asker: Ja, so könnte es tatsächlich gemeint sein.

Asker: Oder auch scherzhaft-übertrieben: "demonstriert den Crews, die auf ihren Start warten, was ihnen blühen könnte." Beäugt und verfolgt zu werden ist ja nicht sehr angenehm.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search