ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Ships, Sailing, Maritime

ballast

German translation: Ballast


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Mar 25, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: ballast
XX currently operates on a worldwide spot basis; long voyage legs typically involve loading in the Persian Gulf, discharging in the Gulf of Mexico, **ballast** to West Africa and then loading for discharge in India followed by **ballast conditions** back to the Persian Gulf.

XX ist der Name eines Schiffes, ich glaube, es ist ein großes Tankschiff.

Wer kennt sich in der Schifffahrt aus? Was heißt/bedeutet ballast to West Africa und followed by ballast conditions back to the Persian Gulf?

Vielen Dank.
Monika Leit
Local time: 03:53
German translation:Ballast
Explanation:
Zum Thema Ballast findet man direkt im Internet zahlreiche Erklärungen, ich empfehle mal diese:

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2011-03-25 10:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Oder hier ein bisschen "Marpol":
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Ballast conditions kann man z.B. so übersetzen:
Schiff fährt unter Ballast .
Anschaulich und interessant: http://www.wilhelmshöhe-borkum.de/ferienwohnung/schiffe/schi...
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 03:53
Grading comment
Vielen Dank, du warst der/die Schnellste.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2unter Ballast fahrenRuth Wöhlk
4 +1BallastSchtroumpf
4 +1Ballast / unter Ballast fahren
Ivo Lang


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ballast; ballast conditions
unter Ballast fahren


Explanation:
Das bedeutet, dass keine Ladung transportiert wird (oder nur wenig) und die Laderäume/Tanks meist mit Wasser gefüllt werden, um dem Schiff eine bessere Lage im Wasser zu geben

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Moin-moin, Ruth! Genau.
2 mins
  -> Moin, moin zurück und danke! SWE (wenn du's denn hast)

agree  Renate Radziwill-Rall: Die Fachfrau hat gesprochen!
24 mins
  -> Danke, Renate! Muss ich jetzt rot werden? ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ballast; ballast conditions
Ballast / unter Ballast fahren


Explanation:
Der Ballast (wohl hier Ballastfracht, also wertlose Fracht) dient bei Schiffen, insbsondere schweren Schiffen zur Stabilisierung des Schiffs.

Siehe:

http://de.wikipedia.org/wiki/Ballast

Ivo Lang
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Du warst der Dritte, und zum Glück sind wir uns alle einig... Als Ballast dient übrigens meistens Seewasser.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ballast


Explanation:
Zum Thema Ballast findet man direkt im Internet zahlreiche Erklärungen, ich empfehle mal diese:

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2011-03-25 10:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

Oder hier ein bisschen "Marpol":
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

Ballast conditions kann man z.B. so übersetzen:
Schiff fährt unter Ballast .
Anschaulich und interessant: http://www.wilhelmshöhe-borkum.de/ferienwohnung/schiffe/schi...


    Reference: http://www.mahle.com/C1256F7900537A47/vwContentByKey/W27JXJL...
Schtroumpf
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Vielen Dank, du warst der/die Schnellste.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
9 mins
  -> Danke Ruth - ja, ich habe :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 25, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedballast; ballast conditions => ballast


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: